[Yaboot] necessita revisione per il d-i

Giuseppe Sacco giuseppe@eppesuigoccas.homedns.org
Gio 22 Apr 2004 22:56:28 CEST


Il mar, 2004-04-20 alle 23:43, Stefano Melchior ha scritto:
> Ciao a tutti,
> vi chiedo cortesemente di aiutarmi revisionando gli errori della
> traduzione dei Yaboot per il d-i
> Grazie in anticipo
[...]

Ciao Stefano,
mi pare  che manchi l'intestazione con il copyright.

> msgid ""
> msgstr ""
> "Project-Id-Version: yaboot installer 0.0.10\n"
> "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
> "POT-Creation-Date: 2004-04-14 11:21+0200\n"
> "PO-Revision-Date: 2004-04-20 23:15+0100\n"
> "Last-Translator: Stefano Melchior <stefano.melchior@openlabs.it>\n"
> "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
> "MIME-Version: 1.0\n"
> "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
[...]
> #. Type: text
> #. Description
> #: ../templates:13
> #, fuzzy
> msgid "Installing Yaboot boot loader"
> msgstr "Installazione del boot loader yaboot in corso"

Questa è segnalata fuzzy.

[...]
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../templates:18
> msgid ""
> "The yaboot package failed to install into /target/.  Installing Yaboot
> as a "
> "boot loader is a required step.  The install problem might however be "
> "unrelated to Yaboot, so continuing the installation may be possible."
> msgstr ""
> "Il pacchetto yaboot ha fallito l'installazione nel /target/.
> L'installazione "
> "di Yaboot come boot loader è un passo richiesto. Comunque il problema
> della "
> "installazione può non dipendere da Yaboot, in questo modo continuare "
> "l'istallazione può essere possibile."

Il pacchetto yaboot non è riuscito nell'installazione in /target/.
Installare Yaboot come «boot loader» è un passo necessario.
Il problema di installazione potrebbe però non essere legato a yaboot;
nel qual caso potrebbe essere possibile proseguire nell'installazione.

> #. Type: text
> #. Description
> #: ../templates:25
> msgid "Looking for bootstrap partitions"
> msgstr "Ricerca delle partizioni di bootstrap in corso"
> 
> #. Type: error
> #. Description
> #: ../templates:29
> msgid "No bootstrap partition found"
> msgstr "Nessuna partizione per il bootstrap trovata"

In queste due stringhe si fa riferimento alle partizioni Apple_Bootstrap
che devo avere etichetta "bootstrap". Forse potresti mettere la parola
tra virgolette.

[...]
> #. Type: note
> #. Description
> #: ../templates:85
> msgid "The system is now ready to boot the new Debian GNU/Linux system."
> msgstr "Il sistema è ora pronto per avviare il sistema con la nuova
> Debian GNU/Linux."

Il snuovo sistema Debian GNU/Linux è pronto per essere avviato.

Ciao,
Giuseppe



Maggiori informazioni sulla lista tp