Revisione di atk
Luca Ferretti
elle.uca@infinito.it
Lun 9 Feb 2004 16:33:53 CET
Il dom, 2004-02-08 alle 17:22, Alessio Frusciante ha scritto:
> Ciao a tutti,
> ecco il file .po di atk. Ho lasciato due voci non tradotte perche' non
> so se esistano traduzioni comunemente accettate in italiano.
>
No, mi pare proprio di no. Credo si usi l'originali
----
#: atk/atkobject.c:97
msgid "dial"
msgstr "rotella"
sicuro?
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
#: atk/atkobject.c:104
msgid "fontchooser"
msgstr "selettore font"
selettore [tipo di] carattere
#: atk/atkobject.c:119
msgid "page tab"
msgstr "scheda"
mi sa che si riferisce alla linguetta, non a tutta la scheda "linguetta
pagina"
#: atk/atkobject.c:120
msgid "page tab list"
msgstr "lista di schede"
v.s.
#: atk/atkobject.c:387
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr "Riassunto accessibile della tabella"
#: atk/atkobject.c:388
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr "Usato per notificare che il riassunto della tabella è cambiato"
O "Resoconto" ?
#: atk/atkobject.c:401
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr "Numero di link nell'ipertesto accessibile"
#: atk/atkobject.c:402
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr "Il numero di link che ha AtkHypertext attuale"
s/link/collegamenti?
>
> ______________________________________________________________________
--
Luca Ferretti elle.uca@infinito.it
GPG A7515596 203B DBCE 08FC 415F 82E2 5009 3D01 0256 A751 5596
keyserver.linux.it
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Questa parte del messaggio =?ISO-8859-1?Q?è?Url : http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20040209/c57d200c/attachment-0001.pgp
Maggiori informazioni sulla lista
tp