Revisione aptitude
Emanuele Aina
faina.mail@tiscali.it
Ven 20 Feb 2004 17:05:16 CET
beatrice notò:
>>#: src/pkg_grouppolicy.cc:155
>>msgid ""
>>"Programs for faxmodems and other communications devices\n"
>>" Packages in the 'comm' section are used to control modems and other "
>>"hardware communications devices. This includes software to control faxmodems "
>>"(for instance, PPP for dial-up internet connections and programs originally "
>>"written for that purpose (zmodem/kermit), as well as software to control "
>>"cellular phones, interface with FidoNet, and run a BBS."
>>msgstr ""
>>"Programmi per faxmodem e altri dispositivi di comunicazione\n"
>>" I pacchetti nella sezione «comm» servono a controllare modem e altri "
>>"dispositivi hardware di comunicazione. È incluso software per controllare i "
>>"faxmodem (per esempio), PPP per connessioni internet dialup e programmi "
>>"originariamente scritti a tale scopo (zmodem/kermit), così come software per "
>>"controllare telefoni cellulari, interfacciarsi con FidoNet e gestire una BBS."
>
> la parentesi chiusa che manca nell'originale, a senso direi che andava
> dopo kermit ed è stata omessa per evitare una doppia parentesi.
>
> ".... software per controllare i faxmodem (per esempio, PPP per
> connessioni internet dialup e programmi originariamente scritti a tale
> scopo (zmodem/kermit)), così come software..."
Meglio girarci attorno:
"[...] software per controllare i faxmodem come, per esempio, PPP per
connessioni internet dialup o programmi originariamente scritti a tale
scopo (zmodem/kermit), così come software [...]"
--
Buongiorno.
Complimenti per l'ottima scelta.
Maggiori informazioni sulla lista
tp