Debian Menu errata corrige ... DTP2
SteX
stefano.melchior@fastwebnet.it
Gio 29 Lug 2004 15:11:19 CEST
Ciao D.,
>> BTW: quello che ho prodotto fa schifo per cui se vuoi procedere fai
>> pure.
>hmm sarebbe possibile avere qualche linea guida su come tradurre? Se ho
>problemi con dei vocaboli come faccio? Chiedo qui? C'è un
>glossario/traduzione tecnico on-line? In che formato devo scrivere? Open
>
>Office va bene? Meglio pdf? C'è qualcuno che revisionerà le castronerie
>che scriverò? Insomma c'è un how-to? :-)
>
circa 1 anno fa si è svolto un evento c/o la ns sede (Openlabs), da cui
è stato estratto il seguente documento:
http://www.openlabs.it/dtp/
leggi quanto c'è scritto nel link e avrai delle linee guida.
Benvenuto inter nos!
Debian Translation Party potrebbe avere un seguito? chissà, dopo le ferie?
Chi ci sta? io mi prenderei carico della organizzazione interna, logistica
e quant'altro concerne: iniziamo a fissare una data, 4-5 settembre 2004?
Buon lavoro
SteX
--
http://www.openlabs.it/~stex
GPG key: Stefano Melchior (stex) <stefano.melchior@openlabs.it>
Key fingerprint = D52DF829 -- Keyserver http://keyserver.kjsl.com
Registered user #324592 on the Linux Counter, http://counter.li.org
Maggiori informazioni sulla lista
tp