revisione gnome-panel
Luca Ferretti
elle.uca@infinito.it
Mar 2 Mar 2004 15:36:10 CET
Il mar, 2004-03-02 alle 09:21, Francesco Marletta ha scritto:
> > -- Messaggio Originale --
> > From: Alessio Dessi <alessio.dessi@libero.it>
> > To: Translation Project <tp@lists.linux.it>
> > Date: Tue, 02 Mar 2004 08:48:49 +0100
> > Subject: Re: revisione gnome-panel
> > Reply-To: Translation Project <tp@lists.linux.it>
> >
> >
> > > > > #: libpanel-applet/panel-applet.c:1132
> > > > > #, fuzzy
> > > > > msgid "The Applet's containing Panel is locked down"
> > > > > msgstr "L'applet che il pannello contiene è disabilitata"
> > > >
> > > > non saprei .. secondo me però è così:
> > > > L'applet contenuta dal pannello ha la configurazione delle proprietà
> > disabilitata
> > > Ho dimenticato di chiedere, che stupido, ora siamo troppo avanti nello
> > > string freeze. Il punto è: chi è locked down l'applet o il pannello?
>
> > > Visto che se non erro di lock down si parla per il pannello, dovrebbe
> > > essere il pannello. Ci sono poi 3 o 4 voci simili poco prima tradotte
> > > con, ad esempio "L'applet contente il colore o l'immagine di sfondo
> del
> > > pannello"
>
> secondo me è il panello ad essere bloccato (per via del genitivo sassone
> su "applet")
Sicuro io pensavo, in base a queste tre poco sopra
msgid "The Applet's containing Panel's orientation"
msgstr "L'applet contenente l'orientamento del pannello"
msgid "The Applet's containing Panel's size in pixels"
msgstr "L'applet contenente la dimensione del pannello in pixel"
msgid "The Applet's containing Panel's background color or pixmap"
msgstr "L'applet contenente il colore o l'immagine di sfondo del
pannello"
che fosse "The applet is containing the XXX of the Panel".
A meno che non siano "La xxx dell'applet contenuta nel pannello", ma mi
sfugge la grammatica....
--
Luca Ferretti elle.uca@infinito.it
GPG A7515596 203B DBCE 08FC 415F 82E2 5009 3D01 0256 A751 5596
keyserver.linux.it
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Questa parte del messaggio =?ISO-8859-1?Q?è?Url : http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20040302/07cc2c11/attachment.pgp
Maggiori informazioni sulla lista
tp