[necessita revisione] beep 1.2.2-12

Giuseppe Sacco giuseppe@eppesuigoccas.homedns.org
Ven 19 Mar 2004 09:44:57 CET


Ciao Stefano,

Il ven, 2004-03-19 alle 09:14, SteX ha scritto:
[...]
> #. Choices
> #: ../templates:3
> msgid ""
> "suid root for all, suid root with only group audio executable, not suid
> at "
> "all"
> msgstr ""
> "suid root per tutti, suid root solamente con gli eseguibili audio del gruppo,
> nient'affatto suid"

la seconda scelta potrebbe essere "suid root solamente per gli
eseguibili del gruppo audio", ma in generale "suid root"  proprio
brutto. Io chiederei all'autore di cambiare l'originale in modo che nel
template per l'utente non ci sia una chiamata di sistema POSIX, ma una
frase comprensibile (e traducibile.)

[...]
> #. Description
> #: ../templates:5
> msgid ""
> "Because each program that is suid root is security risk this is not done
> by "
> "default.  However, the program is quite small (~150 lines of code) and
> is "
> "fairly easy to verify the safety of the code yourself, if you don't trust
> my "
> "judgement."
> msgstr ""
> "Dal momento che ogni programma che usa suid root  un rischi per la sicurezza,
> "
> "questo non viene abilitato come opzione predefinita. Comunque, il programma
>  "
> "abbastanza piccolo (circa 150 linee di codice) e semplice da permettere
> la propria "
> "verifica della sicurezza del codice, qualora non ci si fidasse del giudizio
> dell'autore."

rischi->rischio

Ciao,
Giuseppe



Maggiori informazioni sulla lista tp