boot & login

Emanuele Aina faina.mail@tiscali.it
Mar 30 Mar 2004 19:36:24 CEST


Paolo Andreoni avviò:

> Scusate, la domanda puo' sembrare stupida 
> ma di solito quando un verbo non e' traducibile si usa la forma ing
> (to strip --> fare lo stripping), ma per boot e login non so come
> comportarmi visto che la maggior parte delle persone utilizzano la
> forma (fare|effettuare) il (boot|login).
> Avete stabilito qualcosa in proposito (sul glossario non trovo
> nulla)?

Solitamente "to boot" è "avviare". L'unica eccezione è per i "boot loader".

A volte "to login" può essere reso con "accedere", anche se non e letterale.



-- 
Buongiorno.
Complimenti per l'ottima scelta.




Maggiori informazioni sulla lista tp