Revisione exim4 (debconf)
Danilo Piazzalunga
danilopiazza@libero.it
Dom 16 Maggio 2004 18:42:28 CEST
Alle 22:23, sabato 15 maggio 2004, Emanuele Aina ha scritto:
> > msgstr ""
> > "Ci sono dei messaggi in «/var/spool/exim4/input», la directory di spool
> > di " "exim, che non sono stati ancora consegnati. È possibile tenerli,
> > caso mai in " "futuro si decida di reinstallare Exim, oppure eliminarli."
>
> Invece che "caso mai" userei "in caso che"...
No, non mi piace proprio :-/
> > msgid "Domains to relay mail for:"
> > msgstr "Domini per i quali fare il relaying:"
>
> "[...] fare il relay".
Mi ero dimenticato che la convenzione è cambiata.
> Lascerei minuscolo "dial-on-demand", se proprio non vuoi tradurlo in
> qualche modo ("connessione su richiesta", "connessione automatica", ecc.).
Tu cosa suggerisci?
> > msgid ""
> > "The headers of outgoing mail can be rewritten to make it appear to have
> > been " "generated on a different system, replacing \"${mailname}\"
> > \"localhost\" and " "\"${dc_other_hostnames}\" in From, Reply-To, Sender
> > and Return-Path." msgstr ""
> > "È possibile riscrivere l'intestazione dei messaggi di posta in uscita, "
> > "facendo sembrare che provengano da un altro sistema: basta sostituire "
> > "«${mailname}», «localhost» e «${dc_other_hostnames}» nei campi From,
> > Reply-" "To, Sender e Return-Path."
>
> Sei sicuro? Non è che sia solo la descrizione dell'operazione?
È vero, detto così sembrava che lo debba fare l'utente a mano. Dici che va
meglio:
"Si può scegliere di riscrivere l'intestazione dei messaggi di posta in "
"uscita per far sembrare che provengano da un altro sistema, sostituendo "
"«${mailname}», «localhost» e «${dc_other_hostnames}» nei campi From, Reply-"
"To, Sender e Return-Path."
--
Danilo Piazzalunga <danilopiazza@libero.it> +--------------------+
GPG Key available at http://pgp.mit.edu | Linux User #245762 |
Fingerprint: D018 815E 8C7F 2AE2 5565 | ICQ #105550412 |
0C36 B5F6 DB20 B800 CB9F +--------------------+
Maggiori informazioni sulla lista
tp