Solita capatina
Immacolata Arenga
imma@eppesuigoccas.homedns.org
Lun 1 Nov 2004 13:57:01 CET
Ciao a tutti!
Vi invio le poche stringhe di Gcompris che ho aggiornato per la revisione.
Grazie per la disponibilità.
Imma
> #: boards/ballcatch.xml.in.h:1
> msgid "Push the two shift keys together to send the ball straight"
> msgstr "Premi insieme i due tasti maiuscolo (shift) per mandare la
palla dritta"
> #: boards/ballcatch.xml.in.h:2
> msgid "Send the ball to Tux"
> msgstr "Manda la palla a Tux"
> #: boards/chronos/board4_0.xml.in.h:1 boards/chronos/board4_1.xml.in.h:1
> msgid "The aviation"
> msgstr "L'aviazione"
> #: boards/followline.xml.in.h:1
> msgid "Emerge the pipe"
> msgstr "Innaffia i fiori col tubo"
> #: boards/followline.xml.in.h:2
> msgid "Fine motor coordination"
> msgstr "Buona coordinazione motoria"
> #: boards/followline.xml.in.h:3
> msgid ""
> "Move the mouse over the red part of the pipe. This will emerge it,
part by "
> "part up to the flowers. Take care, if you move out of the pipe, the
red part "
> "will go back."
> msgstr ""
> "Spingi col mouse il tappo rosso nel tubo. Così lo stapperai\n"
> "e porterai l'acqua sui fiori.\n"
> "Attento, se ti muovi fuori dal tubo,\n"
> "il tappo rosso ritorna indietro."
> #: boards/followline.xml.in.h:4
> msgid "Tux needs to sprinkle the flowers but the pipe is stopped"
> msgstr "Tux deve innaffiare i fiori ma il tubo è tappato"
> msgid "Continents"
> msgstr "Continenti"
> #: boards/geography/board1_0.xml.in.h:2
> msgid "africa"
> msgstr "africa"
> #: boards/geography/board1_0.xml.in.h:3
> msgid "america"
> msgstr "america"
> #: boards/geography/board1_0.xml.in.h:4
> msgid "antartica"
> msgstr "antartide"
> #: boards/geography/board1_0.xml.in.h:5
> msgid "asia"
> msgstr "asia"
> #: boards/geography/board1_0.xml.in.h:6
> msgid "europa"
> msgstr "europa"
> #: boards/geography/board1_0.xml.in.h:7
> msgid "oceania"
> msgstr "oceania"
> #: boards/geography/board2_0.xml.in.h:2
> msgid "alaska"
> msgstr "alaska"
> #: boards/geography/board2_0.xml.in.h:3
> msgid "bahamas"
> msgstr "bahama"
> #: boards/geography/board2_0.xml.in.h:4
> msgid "canada"
> msgstr "canada"
>
> #: boards/geography/board2_0.xml.in.h:5
> msgid "cuba"
> msgstr "cuba"
> #: boards/geography/board2_0.xml.in.h:6
> msgid "dominican republic"
> msgstr "repubblica dominicana"
> #: boards/geography/board2_0.xml.in.h:7
> msgid "greenland"
> msgstr "groenlandia"
> #: boards/geography/board2_0.xml.in.h:8
> msgid "haiti"
> msgstr "haiti"
> #: boards/geography/board2_0.xml.in.h:9
boards/geography/board3_0.xml.in.h:8
> msgid "iceland"
> msgstr "islanda"
>
> #: boards/geography/board2_0.xml.in.h:10
> msgid "jamaica"
> msgstr "giamaica"
> #: boards/geography/board2_0.xml.in.h:11
> msgid "mexico"
> msgstr "messico"
> #: boards/geography/board2_0.xml.in.h:12
> msgid "united state"
> msgstr "stati uniti"
> #: boards/geography/board2_1.xml.in.h:2
> msgid "argentina"
> msgstr "argentina"
> #: boards/geography/board2_1.xml.in.h:3
> msgid "bolivia"
> msgstr "bolivia"
> #: boards/geography/board2_1.xml.in.h:4
> msgid "brazil"
> msgstr "brasile"
> #: boards/geography/board2_1.xml.in.h:5
> msgid "chile"
> msgstr "cile"
> #: boards/geography/board2_1.xml.in.h:6
> msgid "colombia"
> msgstr "colombia"
> #: boards/geography/board2_1.xml.in.h:7
> msgid "ecuador"
> msgstr "ecuador"
> #: boards/geography/board2_1.xml.in.h:8
> msgid "french guiana"
> msgstr "guyana francese"
> #: boards/geography/board2_1.xml.in.h:9
> msgid "guyana"
> msgstr "guyana"
> #: boards/geography/board2_1.xml.in.h:10
> msgid "panama"
> msgstr "panama"
> #: boards/geography/board2_1.xml.in.h:11
> msgid "paraguay"
> msgstr "paraguay"
> #: boards/geography/board2_1.xml.in.h:12
> msgid "peru"
> msgstr "perù"
> #: boards/geography/board2_1.xml.in.h:13
> msgid "suriname"
> msgstr "suriname"
> #: boards/geography/board2_1.xml.in.h:14
> msgid "uruguay"
> msgstr "uruguay"
> #: boards/geography/board2_1.xml.in.h:15
> msgid "venezuela"
> msgstr "venezuela"
> #: boards/geography/board3_0.xml.in.h:2
> msgid "austria"
> msgstr "austria"
> #: boards/geography/board3_0.xml.in.h:3
> msgid "belgium"
> msgstr "belgio"
> #: boards/geography/board3_0.xml.in.h:4
> msgid "denmark"
> msgstr "danimarca"
> #: boards/geography/board3_0.xml.in.h:5
> msgid "finland"
> msgstr "finlandia"
> #: boards/geography/board3_0.xml.in.h:6
> msgid "france"
> msgstr "francia"
> #: boards/geography/board3_0.xml.in.h:7
> msgid "germany"
> msgstr "germania"
> #: boards/geography/board3_0.xml.in.h:9
> msgid "ireland"
> msgstr "irlanda"
> #: boards/geography/board3_0.xml.in.h:10
> msgid "italy"
> msgstr "italia"
> #: boards/geography/board3_0.xml.in.h:11
> msgid "luxembourg"
> msgstr "lussemburgo"
> #: boards/geography/board3_0.xml.in.h:12
> msgid "netherland"
> msgstr "olanda"
> #: boards/geography/board3_0.xml.in.h:13
> msgid "norway"
> msgstr "norvegia"
> #: boards/geography/board3_0.xml.in.h:14
> msgid "portugal"
> msgstr "portogallo"
> #: boards/geography/board3_0.xml.in.h:15
> msgid "spain"
> msgstr "spagna"
>
> #: boards/geography/board3_0.xml.in.h:16
> msgid "sweden"
> msgstr "svezia"
> #: boards/geography/board3_0.xml.in.h:17
> msgid "switz"
> msgstr "svizzera"
> #: boards/geography/board3_0.xml.in.h:18
> msgid "united kingdom"
> msgstr "regno unito"
> #: boards/geography/board3_1.xml.in.h:2
> msgid "albania"
> msgstr "albania"
> #: boards/geography/board3_1.xml.in.h:3
> msgid "belarus"
> msgstr "bielorussia"
> #: boards/geography/board3_1.xml.in.h:4
> msgid "bosnia herzegovina"
> msgstr "bosnia erzegovina"
>
> #: boards/geography/board3_1.xml.in.h:5
> msgid "bulgaria"
> msgstr "bulgaria"
> #: boards/geography/board3_1.xml.in.h:6
> msgid "croatia"
> msgstr "croazia"
> #: boards/geography/board3_1.xml.in.h:7
> msgid "cyprus"
> msgstr "cipro"
> #: boards/geography/board3_1.xml.in.h:8
> msgid "czech"
> msgstr "repubblica ceca"
> #: boards/geography/board3_1.xml.in.h:9
> msgid "estonia"
> msgstr "estonia"
> #: boards/geography/board3_1.xml.in.h:10
> msgid "greece"
> msgstr "grecia"
> #: boards/geography/board3_1.xml.in.h:11
> msgid "hungary"
> msgstr "ungheria"
> #: boards/geography/board3_1.xml.in.h:12
> msgid "latvia"
> msgstr "lettonia"
> #: boards/geography/board3_1.xml.in.h:13
> msgid "lithuania"
> msgstr "lituania"
> #: boards/geography/board3_1.xml.in.h:14
> msgid "macedonia"
> msgstr "macedonia"
> #: boards/geography/board3_1.xml.in.h:15
> msgid "moldova"
> msgstr "moldavia"
> #: boards/geography/board3_1.xml.in.h:16
> msgid "poland"
> msgstr "polonia"
> #: boards/geography/board3_1.xml.in.h:17
> msgid "romania"
> msgstr "romania"
> #: boards/geography/board3_1.xml.in.h:18
> msgid "russia"
> msgstr "russia"
> #: boards/geography/board3_1.xml.in.h:19
> msgid "serbia montenegro"
> msgstr "serbia e montenegro"
> #: boards/geography/board3_1.xml.in.h:20
> msgid "slovakia"
> msgstr "slovacchia"
>
> #: boards/geography/board3_1.xml.in.h:21
> msgid "slovenia"
> msgstr "slovenia"
> #: boards/geography/board3_1.xml.in.h:22
> msgid "turkey"
> msgstr "turchia"
> #: boards/geography/board3_1.xml.in.h:23
> msgid "ukraine"
> msgstr "ucraina"
> #: boards/paintings.xml.in.h:3 src/boards/shapegame.c:168
> msgid "Edgar Degas, The Dancing Class - 1873-75"
> msgstr "Edgar Degas, La lezione di danza - 1873-75"
> msgid "Cassatt, Mary - Summertime - 1894"
> msgstr "Cassatt, Mary - L'estate - 1894"
> "In this game, Tux the parachuter needs help to land safely on the
fishing "
> "boat. He needs to take care of the wind direction and speed."
> #: boards/paratrooper.xml.in.h:4
> msgid "Parachute jumper"
> msgid "Click on the blue toon"
> msgstr "Fai clic sul pupazzo blu"
>
> #: src/boards/colors.c:55
> msgid "Click on the brown toon"
> msgstr "Fai clic sul pupazzo marrone"
> #: src/boards/colors.c:56
> msgid "Click on the green toon"
> msgstr "Fai clic sul pupazzo verde"
> #: src/boards/colors.c:57
> msgid "Click on the grey toon"
> msgstr "Fai clic sul pupazzo grigio"
> #: src/boards/colors.c:58
> msgid "Click on the orange toon"
> msgstr "Fai clic sul pupazzo arancione"
> #: src/boards/colors.c:59
> msgid "Click on the purple toon"
> msgstr "Fai clic sul pupazzo porpora"
> #: src/boards/colors.c:60
> msgid "Click on the red toon"
> msgstr "Fai clic sul pupazzo rosso"
> #: src/boards/colors.c:61
> msgid "Click on the yellow toon"
> msgstr "Fai clic sul pupazzo giallo"
> #: src/boards/colors.c:62
> msgid "Click on the black toon"
> msgstr "Fai clic sul pupazzo nero"
> #: src/boards/colors.c:63
> msgid "Click on the white toon"
> msgstr "Fai clic sul pupazzo bianco"
> #: src/boards/paratrooper.c:102
> msgid "Paratrooper"
> msgstr "Paracadutista"
> msgid "Danish"
> msgstr "Danese"
> msgid "English (Great Britain)"
> msgstr "Inglese (Gran Bretagna)"
> msgid "English (USA)"
> msgstr "Inglese (USA)"
> msgid "Indian (Hindi)"
> msgstr "Indiano (Hindi)"
> #: src/gcompris/config.c:80
> msgid "Indian (Punjabi)"
> msgstr "Indiano (Punjabi)"
> #: src/gcompris/config.c:89
> msgid "Norwegian Bokmal"
> msgstr "Norvegese Bokmal"
> #: src/gcompris/config.c:90
> msgid "Norwegian Nynorsk"
> msgstr "Norvegese Nynorsk"
> #: src/gcompris/config.c:98
> msgid "Albanian"
> msgstr "Albanese"
> msgid "Walloon"
> msgstr "Vallone"
> #: src/gcompris/file_selector.c:235
> msgid "CANCEL"
> msgstr "CANCELLA"
> #: src/gcompris/file_selector.c:266
> msgid "LOAD"
> msgstr "APRI"
> #: src/gcompris/file_selector.c:266
> msgid "SAVE"
> msgstr "SALVA"
> #: src/gcompris/gcompris.c:94
> msgid "display debug informations on the console."
> msgstr "mostra le informazioni debug sulla console."
Maggiori informazioni sulla lista
tp