[glossario] reverse engineering -> ingegneria inversa

Emanuele Aina faina.mail@tiscali.it
Gio 18 Ago 2005 21:11:43 CEST


andrea.celli@libero.it ricordō:

> Mi ricordo vagamente una lunga discussione in lista
> su questo argomento. 
> Bisognerebbe cercare negli archivi.

Sė. La traduzione "ingegneria inversa" era quella che trovava pių 
consensi, se ben ricordo.

> Istitivamente, volendo tradurre in italiano, userei
> "deassemblare" e derivati o giri di parole come
> "risalire al codice sorgente".

Si applica anche ad altri campi (anche solo ai registri di una scheda), 
quindi le perifrasi vanno bene solo caso per caso.

A me "ingegneria inversa" non dispiaceva terribilmente...


-- 
Buongiorno.
Complimenti per l'ottima scelta.


Maggiori informazioni sulla lista tp