[glossario] reverse engineering -> ingegneria inversa
Emanuele Aina
faina.mail@tiscali.it
Gio 18 Ago 2005 21:11:43 CEST
andrea.celli@libero.it ricordō:
> Mi ricordo vagamente una lunga discussione in lista
> su questo argomento.
> Bisognerebbe cercare negli archivi.
Sė. La traduzione "ingegneria inversa" era quella che trovava pių
consensi, se ben ricordo.
> Istitivamente, volendo tradurre in italiano, userei
> "deassemblare" e derivati o giri di parole come
> "risalire al codice sorgente".
Si applica anche ad altri campi (anche solo ai registri di una scheda),
quindi le perifrasi vanno bene solo caso per caso.
A me "ingegneria inversa" non dispiaceva terribilmente...
--
Buongiorno.
Complimenti per l'ottima scelta.
Maggiori informazioni sulla lista
tp