Revisione n.3 di medusa

beatrice beatricet@libero.it
Mar 1 Feb 2005 09:28:48 CET


On Monday 31 January 2005, at 19:29, Daniele Cocca wrote:
> [1]: Xoen mi ha giustamente fatto notare che "directory" è un termine 
> forse più esatto per "cartella", ma, e su questo vorrei sentire 
> l'opinione di *TUTTI I TRADUTTORI*, quale termine andrebbe usato 
> veramente?

La convenzione fino ad ora usata (e credo riportata nel glossario di tp
che ti consiglio, se non lo hai, di reperire seguendo gli indirizzi nella
firma della Mailing-list) e' di tradurre cosi':
"folder" diventa  "cartella"
"directory" -> invariato.

Quindi dipende da come era in originale, se in originale era folder
dovresti mettere cartella.

Ciao,
beatrice.
-- 
                   The aspiration to truth is more precious
                          then its assured possession.
                        G.E. Lessing "Jämtlicke" (1778)


Maggiori informazioni sulla lista tp