Revisione n.3 di medusa
beatrice
beatricet@libero.it
Mar 1 Feb 2005 09:28:48 CET
On Monday 31 January 2005, at 19:29, Daniele Cocca wrote:
> [1]: Xoen mi ha giustamente fatto notare che "directory" è un termine
> forse più esatto per "cartella", ma, e su questo vorrei sentire
> l'opinione di *TUTTI I TRADUTTORI*, quale termine andrebbe usato
> veramente?
La convenzione fino ad ora usata (e credo riportata nel glossario di tp
che ti consiglio, se non lo hai, di reperire seguendo gli indirizzi nella
firma della Mailing-list) e' di tradurre cosi':
"folder" diventa "cartella"
"directory" -> invariato.
Quindi dipende da come era in originale, se in originale era folder
dovresti mettere cartella.
Ciao,
beatrice.
--
The aspiration to truth is more precious
then its assured possession.
G.E. Lessing "Jämtlicke" (1778)
Maggiori informazioni sulla lista
tp