[RFC] Formati
Luca Ferretti
elle.uca@infinito.it
Lun 7 Feb 2005 10:37:53 CET
Il giorno dom, 06-02-2005 alle 19:29 +0100, Emanuele Aina ha scritto:
> > Ok. XHTML in arrivo.
> > Come titolo va bene "Formato italiano della data, dell'orario e della
> > valuta"?
> > A me non piace, ma non ho avuto idee migliori... ;)
>
> XHTML pronto e caricato.
>
> Siete pregati di controllare su http://www.linux.it/tp/ se va tutto
> bene: ho aggiornato un po' la pagina, messo una copia di
> buona_traduzione.html e il nuovo documento di Luca.
>
> Se avete idee/consigli/cose da aggiungere su tp ditemelo... :)
1. Nomi di stati, aggettivi e valute secondo quanto sancito da UE/EU
cfr email di Andrea Celli del 14 ott 2004 (ne thread "Gnumeric -
charmap, locale, valute")
quoting:
> Direi di attenersi strettamente agli elenchi del
> Manuale interistituzionale di convenzioni redazionali
> dell'ufficio pubblicazioni dell'Unione Europea
>
> http://europa.eu.int/comm/translation/currencies/ittable1.htm
> http://publications.eu.int/code/it/it-370101.htm
> http://publications.eu.int/code/it/it-5000500.htm
Magari qualcuno dovrebbe riversare tutto ciò nella traduzione di iso-
codes, così da usare direttamente quello.
2. Altro
Fatti una ricerchina nei siti della UE per cose interessanti come
questa :-)
3. Voce di glossario per "to dump"
Visto che l'ho usato poco fa, propongo di aggiungere una traduzione
suggerita quando non ci sono "esigenze tecniche": riversare
--
Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Questa parte del messaggio =?ISO-8859-1?Q?è?Url : http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20050207/fcca01bb/attachment.pgp
Maggiori informazioni sulla lista
tp