[RFC] Formati

Luca Ferretti elle.uca@infinito.it
Lun 7 Feb 2005 10:37:53 CET


Il giorno dom, 06-02-2005 alle 19:29 +0100, Emanuele Aina ha scritto:
> > Ok. XHTML in arrivo.
> > Come titolo va bene "Formato italiano della data, dell'orario e della 
> > valuta"?
> > A me non piace, ma non ho avuto idee migliori... ;)
> 
> XHTML pronto e caricato.
> 
> Siete pregati di controllare su http://www.linux.it/tp/ se va tutto 
> bene: ho aggiornato un po' la pagina, messo una copia di 
> buona_traduzione.html e il nuovo documento di Luca.
> 
> Se avete idee/consigli/cose da aggiungere su tp ditemelo... :)


1. Nomi di stati, aggettivi e valute secondo quanto sancito da UE/EU

cfr email di Andrea Celli del 14 ott 2004 (ne thread "Gnumeric -
charmap, locale, valute")

quoting:

> Direi di attenersi strettamente agli elenchi del
>  Manuale interistituzionale di convenzioni redazionali
> dell'ufficio pubblicazioni dell'Unione Europea
> 
> http://europa.eu.int/comm/translation/currencies/ittable1.htm
> http://publications.eu.int/code/it/it-370101.htm
> http://publications.eu.int/code/it/it-5000500.htm

Magari qualcuno dovrebbe riversare tutto ciò nella traduzione di iso-
codes, così da usare direttamente quello.

2. Altro

Fatti una ricerchina nei siti della UE per cose interessanti come
questa :-)

3. Voce di glossario per "to dump"

Visto che l'ho usato poco fa, propongo di aggiungere una traduzione
suggerita quando non ci sono "esigenze tecniche": riversare

-- 
Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Questa parte del messaggio =?ISO-8859-1?Q?è?Url : http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20050207/fcca01bb/attachment.pgp


Maggiori informazioni sulla lista tp