Traduzione di gmult

Xoen xoen@email.it
Mer 9 Feb 2005 22:46:27 CET


Marco Colombo un bel pomeriggio scrisse :

> #: gmult/DigitChooser.cpp:31 gmult/DigitChooser.cpp:32
> #, c-format
> msgid "Guess which digit is represented by %c.\n"
> msgstr "Indovina quale cifra  rappresentata da %c.\n"

s/Indovina/Indovinare
Oh sto scherzando :P, ci sono due spazi tra cifra e rappresentata

> # FIXME
> #: gmult/GtkMult.cpp:65 gmult/main.cpp:17 gmult.desktop.in.h:2
> msgid "Multiplication Puzzle"
> msgstr "Rompicapo di moltiplicazioni"

Non lo so, non si puņ pensare a qualcosa meglio di rompicapo?

> #: gmult/GtkMult.cpp:123
> msgid "Start a new game"
> msgstr "Inizia un nuovo gioco"

Direi "Inizia una nuova partita"

> #: gmult/GtkMult.cpp:128
> msgid "Solve this game"
> msgstr "Risolvi questo gioco"

boh...

> #: gmult.desktop.in.h:1
> msgid "Figure out which letters are which numbers"
> msgstr "Indovina quale numero corrisponde a ogni lettera"

Anche se non dovrebbe essere sbagliato, io metterei "...ad ogni..."



~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Xoen
Jabber ID : xoen@jabber.linux.it
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



Maggiori informazioni sulla lista tp