Traduzione di gmult
Xoen
xoen@email.it
Mer 9 Feb 2005 22:46:27 CET
Marco Colombo un bel pomeriggio scrisse :
> #: gmult/DigitChooser.cpp:31 gmult/DigitChooser.cpp:32
> #, c-format
> msgid "Guess which digit is represented by %c.\n"
> msgstr "Indovina quale cifra rappresentata da %c.\n"
s/Indovina/Indovinare
Oh sto scherzando :P, ci sono due spazi tra cifra e rappresentata
> # FIXME
> #: gmult/GtkMult.cpp:65 gmult/main.cpp:17 gmult.desktop.in.h:2
> msgid "Multiplication Puzzle"
> msgstr "Rompicapo di moltiplicazioni"
Non lo so, non si puņ pensare a qualcosa meglio di rompicapo?
> #: gmult/GtkMult.cpp:123
> msgid "Start a new game"
> msgstr "Inizia un nuovo gioco"
Direi "Inizia una nuova partita"
> #: gmult/GtkMult.cpp:128
> msgid "Solve this game"
> msgstr "Risolvi questo gioco"
boh...
> #: gmult.desktop.in.h:1
> msgid "Figure out which letters are which numbers"
> msgstr "Indovina quale numero corrisponde a ogni lettera"
Anche se non dovrebbe essere sbagliato, io metterei "...ad ogni..."
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Xoen
Jabber ID : xoen@jabber.linux.it
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Maggiori informazioni sulla lista
tp