Traduzione di gmult
Marco Colombo
m.colombo@ed.ac.uk
Gio 10 Feb 2005 10:36:20 CET
Xoen ha scritto:
> Marco Colombo un bel pomeriggio scrisse :
>
>> #: gmult/DigitChooser.cpp:31 gmult/DigitChooser.cpp:32
>> #, c-format
>> msgid "Guess which digit is represented by %c.\n"
>> msgstr "Indovina quale cifra rappresentata da %c.\n"
>
>
> s/Indovina/Indovinare
> Oh sto scherzando :P, ci sono due spazi tra cifra e rappresentata
>
come ha detto luca più sotto, ci dovrebbe essere un "è" (credo che si
sia perso nel copia-incolla da emacs).
>> # FIXME
>> #: gmult/GtkMult.cpp:65 gmult/main.cpp:17 gmult.desktop.in.h:2
>> msgid "Multiplication Puzzle"
>> msgstr "Rompicapo di moltiplicazioni"
>
>
> Non lo so, non si può pensare a qualcosa meglio di rompicapo?
>
ho avuto un'illuminazione notturna: Moltiplicazione cifrata. è più
corto, suona mooolto meglio e rende l'idea di che gioco è.
>> #: gmult/GtkMult.cpp:123
>> msgid "Start a new game"
>> msgstr "Inizia un nuovo gioco"
>
>
> Direi "Inizia una nuova partita"
>
ero indeciso anch'io, ma poi non mi piaceva il messaggio seguente
"Risolvi questa partita"...
grazie!
ciao, marco
Maggiori informazioni sulla lista
tp