gnome-utils da revisionare
Andrea Zagli
azagli@inwind.it
Lun 14 Feb 2005 16:56:29 CET
Il giorno sab, 12-02-2005 alle 12:39 +0100, Luca Ferretti ha scritto:
> Nella (remota) evenienza che qualche utente non in lista si accorga di
> un errore e desideri segnalarlo, a chi dei tanti invierà una email?
>
> Nei miei po, in cui ci sono anche altre persone nella traduzione, sto
> usando per questo messaggio qualcosa come
>
> Traduzione mantenuta da
> Luca Ferretti <indirizzo@email>
>
> Con il contributo di
> * Primo Traduttore
> * Secondo Traduttore
> * tutti i revisori del TP
>
> Ovviamente gli indirizzi email di Primo e Secondo sono nell'intestazione
> del PO.
>
mi piace! e l'ho messo così anche io
> > > > #: ../gnome-screenshot/gnome-panel-screenshot.c:412
> > > > #, fuzzy
> > > > msgid "Take screenshot after specified delay [in seconds]"
> > > > msgstr "Cattura una schermata dopo che sono passati i secondi
> > > > specificati"
> > >
> > > dopo un ritardo specificato (in secondi)
> > >
> >
> > ok ma mi piaceva di più "... dopo il ritardo ..."
>
> in effetti l'articolo indeterminativo l'ho messo per errore, "il" ci sta
> meglio ed è corretto. Non prendere per oro colato tutto quello che
> dico :-P
ed infatti... =(:-D
Maggiori informazioni sulla lista
tp