Traduzione task - compito vs impegno

Alessio Dessi alessio.dessi@libero.it
Dom 27 Feb 2005 11:15:07 CET


HO notato che in evolution si è scelto di utilizzare come traduzione di
task -> compito, personalmente preferirei invece venisse utilizzato
impegno/i


vorrei sapere cosa ne pensate e per quali motivi preferite uno dei due
termini


personalmente la motivazione è molto semplice, quando a Evo gli chiedo
l'elenco di quello che ho in calendario non sono mai compiti ma impegni,

inoltre mentre un impegno in qualche modo può essere anche un compito
che ho da fare non è vero il viceversa a meno di non volercelo vedere a
tutti costi.

la traduzione pù neutra probabilmente sarebbe Attivià , ma
personalemente continuo a preferire Impegno

ciao,
Alessio



Maggiori informazioni sulla lista tp