Gnome backgrounds

Ida Gasparretti vampiria74@tin.it
Lun 28 Feb 2005 18:48:11 CET


Ciao Ragazzi,
che ne dite della traduzione che vi ho messo qui? Suggerimenti ne avete? 
Mi sono ispirata anche ad una traduzione dello stesso file in francese e 
un caro amico mi ha fornito anche i suoi suggerimenti..
Grazie.
Ida



# Italian translation of Gnome-backgrounds.
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation.
# This file is distributed under the same license as the Gnome-backgrounds.
# Ida Gasparretti <vampiria74@tin.it>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-backgrounds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-22 15:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-23 14:21+0100\n"
"Last-Translator: Ida Gasparretti <vampiria74@tin.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain;charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: branded/gnome-branded.xml.in.in.h:1
msgid "Aqua Foot (GNOME Branded)"
msgstr "Piede Aqua(Marchio GNOME)"

#: branded/gnome-branded.xml.in.in.h:3
msgid "Red Blurred (GNOME Branded)"
msgstr "Rosso sfumato (Marchio GNOME)"

#: branded/gnome-branded.xml.in.in.h:4
msgid "Weird Colors (GNOME Branded)"
msgstr "Colori Surreali (Marchio GNOME)"

#: tiles/gnome-tiles.xml.in.in.h:1
msgid "Alien Artifact (Translucent Tile)"
msgstr "Manufatto alieno (piastrella traslucida)"

#: tiles/gnome-tiles.xml.in.in.h:2
msgid "Cow Spots (Translucent Tile)"
msgstr "Tacche Mucca (piastrella straslucida)"

#: tiles/gnome-tiles.xml.in.in.h:3
msgid "Diamond Tile Pattern (Translucent Tile)"
msgstr "Motivo a diamanti (piastrella traslucida)"

#: translucent/gnome-translucent.xml.in.in.h:1
msgid "Ellipsis (Translucent)"
msgstr "Ellissi (Semitrasparente)"

#: translucent/gnome-translucent.xml.in.in.h:2
msgid "Rectangles (Translucent)"
msgstr "Rettangoli (Semitrasparente)"

#: translucent/gnome-translucent.xml.in.in.h:3
msgid "Tentacles (Translucent)"
msgstr "Tentacoli (Semitrasparente)"



Maggiori informazioni sulla lista tp