Traduzione di sharutils

Stefano Canepa sc@linux.it
Dom 9 Gen 2005 16:25:58 CET


> >
> al posto del doppio spazio dovresti leggere 'Ť' (almeno lo vedo qui nel mio file
> locale)

Allora ho un problema con l'encoding dell'email.

Ciao
sc

-- 
Stefano Canepa - email: sc@linux.it - www: http://www.stefanocanepa.it
Three great virtues of a programmer: laziness, impatience and hubris.
Le tre grandi virtý di un programmatore: pigrizia, impazienza e arroganza.
                                                              (Larry Wall)
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Questa parte del messaggio =?ISO-8859-1?Q?Ť?Url : http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20050109/f75b499b/attachment.pgp


Maggiori informazioni sulla lista tp