Revisione 2 per gnome-volume-manager [-> 2.10]
Emanuele Aina
faina.mail@tiscali.it
Ven 21 Gen 2005 18:12:44 CET
Francesco Marletta presentò:
> Ecco il PO di gnome-volume-manager per la revisione numero 2
[...]
> Grazie a chi gli darà un'occhiata.
Va bene anche se un po' in ritardo? :)
> #: gnome-volume-manager.schemas.in.h:1
> msgid "':' delimited list of paths to check for autorun binaries and
> scripts."
> msgstr ""
> "Elenco di percorsi delimitati da ':' da controllare in cerca di script e "
> "binari di autorun."
"di autorun" -> "per l'avvio automatico"?
> #: gnome-volume-manager.schemas.in.h:4
> msgid "Autorun path"
> msgstr "Percorso di autorun"
"Percorso per l'avvio automatico". Anche se penso che si tratti di
"percorsi", intendendo "path" come la variabile d'ambiente PATH. Forse
si tratta di spaccare in due un capello, però... :)
> #: gnome-volume-manager.schemas.in.h:12
> msgid "Perform Autorun"
> msgstr "Eseguire autorun"
"Eseguire l'avvio automatico"?
"Avviare automaticamente"?
> #: gnome-volume-manager.schemas.in.h:13
> msgid "Photo Management Command"
> msgstr "Comando di gestione delle foto"
E se fossero "Comando per la gestione [...]", "Comando per la
masterizzazione"? (Ne ho saltati alcuni prima...)
> #: gnome-volume-manager.schemas.in.h:16
> msgid "Run CD burn command"
> msgstr "Eseguire il comando di masterizzazione CD"
Idem.
> #: gnome-volume-manager.schemas.in.h:17
> msgid ""
> "Whether autorun programs (binaries and scripts located in
> 'autorun_path') "
> "are run on newly mounted media."
> msgstr ""
> "Indica se i programmi autorun (binari e script posizionati in \"autorun_path"
> "\") sono eseguiti sui supporti appena montati."
"Indica se i programmi per l'avvio automatico (binari e script
posizionati in \"autorun_path\") sono eseguiti sui supporti appena montati."
> #: gnome-volume-manager.schemas.in.h:18
> msgid ""
> "Whether gnome-volume-manager should automatically mount removable storage "
> "drives when they are inserted."
> msgstr ""
> "Indica se gnome-volume-manager deve montare automaticamente le unità di "
> "memorizzazione rimovibili quando vengono inserite."
> #: gnome-volume-manager.schemas.in.h:19
> msgid ""
> "Whether gnome-volume-manager should automatically mount removable storage "
> "media when they are inserted."
> msgstr ""
> "Indica se gnome-volume-manager deve montare automaticamente i supporti di "
> "memorizzazione rimovibili quando vengono inseriti."
> #: gnome-volume-manager.schemas.in.h:20
> msgid ""
> "Whether, when a blank CD is inserted, gnome-volume-manager should run "
> "'autoburn_cdr_command'"
> msgstr ""
> "Indica se gnome-volume-manager deve eseguire \"autoburn_cdr_command\" quando "
> "viene inserito un CD vuoto."
> #: gnome-volume-manager.schemas.in.h:21
> msgid ""
> "Whether, when a digital camera is connected or media from a a digital camera "
> "is inserted, gnome-volume-manager should run 'autophoto_command'"
> msgstr ""
> "Indica se gnome-volume-manager deve eseguire \"autophoto_command\" quando "
> "viene collegata una fotocamera digitale o viene inserito un suo supporto."
> #: gnome-volume-manager.schemas.in.h:22
> msgid ""
> "Whether, when a video DVD is inserted, gnome-volume-manager should run "
> "'autoplay_dvd_command'"
> msgstr ""
> "Indica se gnome-volume-manager deve eseguire \"autoplay_dvd_command\" quando "
> "viene inserito un DVD video."
> #: gnome-volume-manager.schemas.in.h:23
> msgid ""
> "Whether, when an audio CD is inserted, gnome-volume-manager should run "
> "'autoplay_cda'."
> msgstr ""
> "Indica se gnome-volume-manager deve eseguire \"autoplay_cda_command\" quando "
> "viene inserito un CD audio."
Perché ripetere ogni volta gnome-volume-manager? Secondo me si può
tralasciare...
> #: gnome-volume-properties.glade.h:19
> msgid "_Mount removable drives when hot-plugged"
> msgstr "_Montare le unità rimovibili quando montate a caldo"
"inserite a caldo"?
--
Buongiorno.
Complimenti per l'ottima scelta.
Maggiori informazioni sulla lista
tp