Traduzione di libidn

Emanuele Aina faina.mail@tiscali.it
Ven 21 Gen 2005 18:28:51 CET


Marco Colombo ricercò:

>>È orribile e incomprensibile. Per favore non inventarti le parole, se
>>non c'è una buona tradizione lascia il termine originale.
> 
> non mi sembra che sia incomprensibile, è chiaro che si tratta di un codice. una
> ricerca in google per codice punto mi ha restituito risutati con traduzioni
> ancora diverse, in particolare:
> - punto di codice
> http://office.microsoft.com/it-it/assistance/HP010269311040.aspx
> - codice (unicode) http://www.w3c.it/traduzioni/MathML2/bycodes.html

Sono d'accordo con MdI: lascia invariato. In fondo si tratta di una cosa 
sufficientemente tecnica da poter sopportare simili termini... :)

-- 
Buongiorno.
Complimenti per l'ottima scelta.




Maggiori informazioni sulla lista tp