aiuto per fuzzy gtk+-properties

Alessio Dessì alessio.dessi@libero.it
Lun 24 Gen 2005 06:59:35 CET


Il giorno dom, 23-01-2005 alle 21:28 +0100, Danilo Piazzalunga ha
scritto:
> Alle 19:45, domenica 23 gennaio 2005, Alessio Dessì ha scritto:
> > #: gtk/gtktreeview.c:672
> > #, fuzzy , aiuto?!
> > msgid "Hover Selection"
> > msgstr "Selezione di sorvolo"
> >
> > #: gtk/gtktreeview.c:692
> > #, fuzzy , aiuto?!
> > msgid "Hover Expand"
> > msgstr "Espansione di sorvolo"
> 
> "Sorvolo" è addirittura fuorviante, IMHO. Bisognerebbe cercare una forma 
> sintetica di "quando il mouse ci passa sopra/ci si ferma sopra".
> 
> "Selezione al passaggio" ed "Espansione al passaggio"?

si avevo pensato anche a questi ma sinceramente ancora non mi
convince .. per adesso sono dell'idea di lasciare il termine inglese ..


avevo pensato anche a "Selezione/Espansione di stazionamento" ma anche
questo non mi convince tanto ...che ne pensi?

> 
> > #: gtk/gtktreeview.c:673
> > #, fuzzy
> > msgid "Whether the selection should follow the pointer"
> > msgstr "Indica se la selezione debba seguire il puntatore"
> >
> > #: gtk/gtktreeview.c:693
> > #, fuzzy
> > msgid ""
> > "Whether rows should be expanded/collaped when the pointer moves over
> > them"
> > msgstr ""
> > "Indica se le righe debbano essere espanse/compresse quando il puntatore "
> > "si muove sopra di esse."
> 
> "... quando il puntatore si sposta sopra di esse."
> 


ok

> Nel resto del file mi pare che usi l'indicativo in tutte queste frasi che 
> iniziano con "Indica se...". Sarebbe meglio che lo usassi anche qui, per 
> uniformità.


si




Maggiori informazioni sulla lista tp