Traduzione unificata di libegg?

Francesco Marletta francesco.marletta@tiscali.it
Dom 30 Gen 2005 15:06:42 CET


Daniele Cocca ha scritto:

> Rispondo sia a Francesco che ad Alessio.
>
> @Francesco Marletta:
>
>> Sarebbe quasi quasi buono fare un libegg.po che li contiene tutti... che
>> ne dite?
>
>
>
> Ottimo, ci toglierebbe tanti problemi (msgmerge?).



esatto.

>
>> Qui è "La modalità di selezione"
>
>
>
> Lo so, ma quando ho fatto quella traduzione era la prima volta che mi trovavo
davanti alle stringhe di libegg, e così ho chiesto a voi se andava bene anche
una traduzione veloce che ho fatto senza quasi pensarci (ecco spiegati i
tanti errori). Tu stesso mi hai dato l'OK per quelle traduzioni, mi pare.


io ti ho dato l'ok, è vero, perché penso che sia una cosa buona, anche se
il mio OK non è che sia legge... :)

Cmq io stesso sto preparando un PO con tutti i comandi di menù standard,
di modo da accelerare tale lavoro per eventuali pacchetti di nuova concezione
;)

>
>> io direi "per i dati di tip immagine"
>> ma forse sbaglio?
>
>
>
> "Tip immagine"?


e dai... mi è saltata una 'o'... Tipo immagine

>> qui alpha secondo me non va tradotto
>
>
>
> Secondo me sarebbe meglio tradurla (quale normale utente sa cos'è l'«alpha»
di cui si parla? Solo programmatori e grafici, probabilmente). P.S.: per
"alpha" usereste "trasparenza" o "opacità"?


Io invece lo tradurrei... in "Alfa"
in fondo in altri messaggi viene usato il termine trasparency, qui se viene
usato alpfa è perché evidentemente si vuole indicare la componente di trasparenza
del sistema RGBA... secondo me

Francesco



--
Pensa come se non dovessi morire mai e vivi come se dovessi morire domani

__________________________________________________________________
Tiscali Adsl 2 Mega Free, 2 Mega GRATIS!
Attiva Tiscali Adsl 2 Mega Free entro il 31 gennaio e navighi GRATIS
fino al 31 marzo 2005! In piu', anche il costo di adesione e' GRATIS.
Scaricato il concetto? http://abbonati.tiscali.it/adsl/





Maggiori informazioni sulla lista tp