Revisione shared-mime-info

Luca Ferretti elle.uca@infinito.it
Mer 27 Lug 2005 10:46:07 CEST


Per i fuzzy sono incerto nella forma, alcuni messaggi non tradotti hanno
una traduzione probabile nel commento.

Ho scelto di iniziare tutte le voci al maiuscolo visto che questi
messaggi non dovrebbero apparire all'interno di una frase... tranne che
per il dialogo "Apri con" di Nautilus, ma l sono adeguatamente
circondati da  :-P

Buona revisione :-)

---------------------------------------------

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shared-mime-info 0.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-22 14:40-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-27 10:40+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
msgid "3D Studio image"
msgstr "Immagine 3D Studio"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
msgid "AIFC audio"
msgstr "Audio AIFC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
msgid "AIFF audio"
msgstr "Audio AIFF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
msgstr "Audio AIFF/Amiga/Mac"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
msgid "ANIM animation"
msgstr "Animazione ANIM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
msgid "AR archive"
msgstr "Archivio AR"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
msgid "ARJ archive"
msgstr "Archivio ARJ"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
msgid "AVI video"
msgstr "Video AVI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
msgid "AWK script"
msgstr "Script AWK"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
msgid "AbiWord document"
msgstr "Documento AbiWord"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
msgid "Ada source code"
msgstr "Codice sorgente Ada"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
msgid "Adobe FrameMaker font"
msgstr "Tipo carattere Adobe FrameMaker"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
msgid "Adobe Illustrator document"
msgstr "Documento Adobe Illustrator"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
msgid "Adobe font metrics"
msgstr "Metriche tipo carattere Adobe"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
msgid "Amiga SoundTracker audio"
msgstr "Audio Amiga SoundTracker"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
msgid "Andrew Toolkit inset"
msgstr "Inset Andrew Toolkit"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
msgid "Applix Graphics image"
msgstr "Immagine Applix Graphics"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
msgstr "Foglio di calcolo Applix Spreadsheets"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
msgid "Applix Words document"
msgstr "Documento Applix Words"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
msgid "AutoCAD image"
msgstr "Immagine AudoCAD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
msgid "AutoDesk FLIC animation"
msgstr "Animazione AutoDesk FLIC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
msgid "BCPIO document"
msgstr "Documento BCPIO"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
msgid "BDF font"
msgstr "Tipo carattere BDF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
msgid "Bibtex bibliographic data"
msgstr "Dati blibliografici Bibtex"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
msgid "BitTorrent seed file"
msgstr "File seed BitTorrent"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
msgid "Blender scene"
msgstr "Scena Blender"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
msgid "C shell script"
msgstr "Script C shell"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
msgid "C source code"
msgstr "Codice sorgente C"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
msgid "C source code header"
msgstr "Header codice sorgente C"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
msgid "C# source code"
msgstr "Codice sorgente C#"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
msgid "C++ source code"
msgstr "Codice sorgente C++"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
msgid "C++ source code header"
msgstr "Header codice sorgente C++"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
msgid "CCITT G3 fax"
msgstr "Fax CCITT G3"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
msgid "CGI script"
msgstr "Script CGI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
msgid "CMU raster image"
msgstr "Immagine raster CMU"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
msgid "CPIO archive"
msgstr "Archivio CPIO"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
msgstr "Archivio CPIO (compresso con gzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
msgid "Cascading Style Sheet"
msgstr "File CSS (Cascading Style Sheet)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
msgid "Commodore 64 audio"
msgstr "Audio Commodore 64"

# File CGM (Computer Graphics Metafile)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
msgid "Computer Graphics Metafile"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
msgid "Corel Draw drawing"
msgstr "Disegno Corel Draw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
msgid "D source code"
msgstr "Codice sorgente D"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
msgid "DCL script"
msgstr "Script DCL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
msgstr "Certificato DER/PEM/Netscape-encoded X.509"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
msgid "DOS font"
msgstr "Tipo carattere DOS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
msgid "DOS/Windows executable"
msgstr "Eseguibile DOS/Windows"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
msgid "DSSSL document"
msgstr "Documento DSSSL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
msgid "DXF vector image"
msgstr "Immagine vettoriale DXF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
msgid "Debian package"
msgstr "Pacchetto Debian"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
msgid "Device Independant Bitmap"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
msgid "Dia diagram"
msgstr "Diagramma Dia"

# Immagine DICM (Digital Imaging and Communications in Medicine)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
msgid "Digital Imaging and Communications in Medicine image"
msgstr ""

# Immagine DMPE (Digital Moving Picture Exchange)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
msgid "Digital Moving Picture Exchange image"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
msgid "DjVu image"
msgstr "Immagine DjVu"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
msgid "Dolby Digital audio"
msgstr "Audio Dolby Digital"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
msgid "Dreamcast ROM"
msgstr "ROM Dreamcast"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
msgid "Egon Animator animation"
msgstr "Animazione Egon Animator"

# Biglietto da visita elettronico
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
msgid "Electronic Business Card"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
msgid "Emacs Lisp source code"
msgstr "Codice sorgente Emacs Lisp"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
msgid "Encapsulated PostScript image"
msgstr "Immagine Encapsulated PostScript"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
msgid "Enlightenment theme"
msgstr "Tema Enlightenment"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
msgid "FLAC audio"
msgstr "Audio FLAC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
msgid "FastTracker II audio"
msgstr "Audio FastTracker II"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
msgid "FlashPix image"
msgstr "Immagine FlashPix"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
msgid "Flexible Image Transport System"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
msgid "Fortran source code"
msgstr "Codice sorgente Fortran"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
msgid "FrameMaker MIF document"
msgstr "Documento FrameMaker MIF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
msgid "G3 fax image"
msgstr "Immagine fax G3"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
msgid "GIF image"
msgstr "Immagine GIF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
msgid "GIMP image"
msgstr "Immagine GIMP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
msgid "GIMP image (compressed)"
msgstr "Immagine GIMP (compressa)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
msgid "GMC link"
msgstr "Collegamento GMC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
msgid "GNU Oleo spreadsheet"
msgstr "Foglio di calcolo GNU Oleo"

# o Messaggio posta GNU ???
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
msgid "GNU mail message"
msgstr "Messaggio GNU mail"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
msgid "GTK configuration"
msgstr "Configurazione GTK"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
msgid "GTKtalog catalog"
msgstr "Catalogo GTKtalog"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
msgid "Game Boy ROM"
msgstr "ROM Game Boy"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
msgid "Genesis ROM"
msgstr "ROM Genesys"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
msgid "Glade project"
msgstr "Progetto Glade"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
msgid "GnuCash spreadsheet"
msgstr "Foglio di calcolo GnuCash"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
msgid "Gnumeric spreadsheet"
msgstr "Foglio di calcolo Gnumeric"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
msgid "Graphite scientific graph"
msgstr "Grafico scientifico Graphite"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
msgid "HDF document"
msgstr "Documento HDF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
msgid "HP Graphics Language (plotter)"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
msgid "HP Printer Control Language file"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
msgid "HTML page"
msgstr "Pagina HTML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
msgid "Haskell source code"
msgstr "Codice sorgente Haskell"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
msgid "IDL document"
msgstr "Documento IDL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
msgid "IEF image"
msgstr "Immagine IEF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
msgid "IFF image"
msgstr "Immagine IFF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
msgid "ILBM image"
msgstr "Immagine ILBM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
msgid "ISI video"
msgstr "Video ISI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
msgid "Impulse Tracker audio"
msgstr "Audio Impulse Tracker"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
msgid "JBuilder project"
msgstr "Progetto JBuilder"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
msgid "JNG image"
msgstr "Immagine JNC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
msgid "JPEG image"
msgstr "Immagine JPEG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
msgid "JPEG-2000 image"
msgstr "Immagine JPEG-2000"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
msgid "Java Network Launched Application"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
msgid "Java archive"
msgstr "Archivio Java"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
msgid "Java byte code"
msgstr "Bytecode Java"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
msgid "Java class"
msgstr "Classe Java"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
msgid "Java source code"
msgstr "Codice sorgente Java"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
msgid "Javascript program"
msgstr "Programma Javascript"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
msgid "KChart chart"
msgstr "Grafico KChart"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
msgid "KFormula formula"
msgstr "Formula KFormula"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
msgid "KIllustrator drawing"
msgstr "Disegno KIllustrator"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
msgid "KPovModeler scene"
msgstr "Scena KPovModeler"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
msgid "KPresenter presentation"
msgstr "Presentazione KPresenter"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
msgid "KSpread spreadsheet"
msgstr "Foglio di calcolo KSpread"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
msgstr "Foglio di calcolo KSpread (cifrato)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
msgid "KWord document"
msgstr "Documento KWord"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
msgid "KWord document (encrypted)"
msgstr "Documento KWord (cifrato)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
msgid "Karbon14 drawing"
msgstr "Disegno Karbon14"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
msgid "Kivio flowchart"
msgstr "Diagramma di flusso Kivio"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
msgid "Kontour drawing"
msgstr "Disegno Kontour"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
msgid "Krita document"
msgstr "Documento Krita"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
msgid "Kugar document"
msgstr "Documento Kugar"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
msgid "LHA archive"
msgstr "Archivio LHA"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
msgid "LHZ archive"
msgstr "Archivio LHZ"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
msgid "LIBGRX font"
msgstr "Tipo carattere LIBGRX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
msgid "LZO archive"
msgstr "Archivio LZO"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
msgid "LightWave object"
msgstr "Oggetto LightWave"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
msgid "LightWave scene"
msgstr "Scena LightWave"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
msgid "Linux PSF console font"
msgstr "Tipo carattere console Linux PSF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
msgid "Literate haskell source code"
msgstr "Codice sorgente Literate haskell"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
msgstr "Foglio di calcolo Lotus 1-2-3"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
msgid "Lotus AmiPro document"
msgstr "Documento Lotus AmiPro"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
msgid "LyX document"
msgstr "Documento LyX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
msgid "MIDI audio"
msgstr "Audio MIDI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
msgid "MNG animation"
msgstr "Animazione MNG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
msgid "MP3 ShoutCast playlist"
msgstr "Scaletta MP3 ShoutCast"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
msgid "MP3 audio"
msgstr "Audio MP3"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
msgid "MP3 audio (streamed)"
msgstr "Audio MP3 (in streaming)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
msgid "MP3 playlist"
msgstr "Scaletta MP3"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
msgid "MP4 audio"
msgstr "Audio MP4"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
msgid "MPEG video"
msgstr "Video MPEG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
msgid "MSX ROM"
msgstr "ROM MSX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
msgstr "File Macintosh codificato AppleDouble"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
msgstr "File Macintosh codificato BinHex"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
msgid "Macintosh MacBinary file"
msgstr "File Macintosh MacBinary"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
msgstr "Disegno Macintosh Quickdraw/PICT"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
msgid "Macintosh StuffIt archive"
msgstr "Archivio Macintosh StuffIt"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
msgid "MagicPoint presentation"
msgstr "Presentazione MagicPoint"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
msgid "Makefile"
msgstr "Makefile"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
msgid "MathML document"
msgstr "Documento MathML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
msgid "Matroska video"
msgstr "Video Matroska"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
msgid "Microsoft ASF video"
msgstr "Video Microsoft ASF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
msgid "Microsoft AVI video"
msgstr "Video Microsoft AVI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
msgid "Microsoft Excel spreadsheet"
msgstr "Foglio di calcolo Microsoft Excel"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
msgid "Microsoft Office drawing"
msgstr "Disegno Microsoft Office"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
msgid "Microsoft PowerPoint presentation"
msgstr "Presentazione Microsoft PowerPoint"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
msgid "Microsoft WMF file"
msgstr "File Microsoft WMF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
msgid "Microsoft WMV video"
msgstr "Video Microsoft WMV"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
msgid "Microsoft Windows icon"
msgstr "Icona Microsoft Windows"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
msgid "Microsoft Word document"
msgstr "Documento Microsoft Word"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
msgid "Microsoft Write document"
msgstr "Documento Microsoft Write"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
msgid "Mozilla bookmarks"
msgstr "Segnalibri Mozilla"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
msgid "NES ROM"
msgstr "ROM NES"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
msgid "Nautilus link"
msgstr "Collegamento Nautilus"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
msgid "Netscape bookmarks"
msgstr "Segnalibri Netscape"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
msgid "Nintendo64 ROM"
msgstr "ROM Nintendo64"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
msgid "Nullsoft video"
msgstr "Video Nullsoft"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
msgid "ODA document"
msgstr "Documento ODA"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
msgid "OLE2 compound document storage"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
msgid "Objective-C source code"
msgstr "Codice sorgente Objective-C"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
msgid "Ogg Vorbis audio"
msgstr "Audio Ogg Vorbis"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
msgid "OpenDocument Chart"
msgstr "Grafico OpenDocument"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "Database OpenDocument"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "Disegno Opendocument"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "Modello disegno OpenDocument"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "Formula OpenDocument"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
msgid "OpenDocument HTML Document Template"
msgstr "Modello documento HTML OpenDocument"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
msgid "OpenDocument Image"
msgstr "Immagine OpenDocument"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "Documento master OpenDocument"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "Presentazione OpenDocument"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "Modello presentazione OpenDocument"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "Foglio di calcolo OpenDocument"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "Modello foglio di calcolo OpenDocument"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "Testo OpenDocument"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "Modello testo OpenDocument"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
msgid "OpenOffice.org Calc spreadsheet"
msgstr "Foglio di calcolo OpenOffice.org Calc"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
msgid "OpenOffice.org Calc spreadsheet template"
msgstr "Modello foglio di calcolo OpenOffice.org Calc"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
msgid "OpenOffice.org Draw drawing"
msgstr "Disegno OpenOffice.org Draw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
msgid "OpenOffice.org Draw drawing template"
msgstr "Modello disegno OpenOffice.org Draw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
msgid "OpenOffice.org Impress presentation"
msgstr "Presentazione OpenOffice.org Impress"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
msgid "OpenOffice.org Impress presentation template"
msgstr "Modello presentazione OpenOffice.org Impress"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
msgid "OpenOffice.org Math formula"
msgstr "Formula OpenOffice.org Math"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
msgid "OpenOffice.org Writer document"
msgstr "Documento OpenOffice.org Writer"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
msgid "OpenOffice.org Writer document template"
msgstr "Modello documento OpenOffice.org Writer"

# dovrebbe essere chiamato master anche questo se non erro -Luca
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
#, fuzzy
msgid "OpenOffice.org Writer global document"
msgstr "Documento master OpenOffice.org Writer"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
msgid "OpenType font"
msgstr "Tipo carattere OpenType"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
msgid "PCF font"
msgstr "Tipo carattere PCF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
msgid "PCM audio"
msgstr "Audio PCM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
msgid "PDF document"
msgstr "Documento PDF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
msgid "PEF executable"
msgstr "Eseguibile PEF"

# PGN  un formato per descrivere e commentare una partita a scacchi
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
msgid "PGN chess game"
msgstr "Partita scacchi PGN"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
msgid "PGP keys"
msgstr "Chiavi PGP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
msgid "PGP message"
msgstr "Messaggio PGP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
msgstr "Intestazione messaggio PGP/MIME-encrypted"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
msgid "PHP script"
msgstr "Script PHP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
msgid "PKCS#12 certificate bundle"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
msgid "PNG image"
msgstr "Immagine PNG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
msgid "PNM image"
msgstr "Immagine PNM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
msgid "Palm OS database"
msgstr "Database Palm OS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
msgid "Palmpilot database/document"
msgstr "Documento/Database Palmpilot"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
msgid "Pascal source code"
msgstr "Codice sorgente Pascal"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
msgid "Pathetic Writer document"
msgstr "Documento Pathetic Writer"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
msgid "Perl script"
msgstr "Script Perl"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
msgid "PhotoCD image"
msgstr "Immagine PhotoCD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
msgid "Photoshop image"
msgstr "Immagine Photoshop"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
msgid "Playlist"
msgstr "Scaletta"

# Formato file Portable Bitmap
# Formato PBF (Portable Bitmap File)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
msgid "Portable Bitmap File Format"
msgstr ""

# v.s.
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
msgid "Portable Graymap File Format"
msgstr ""

# v.s.
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
msgid "Portable Pixmap File Format"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
msgid "PostScript document"
msgstr "Documento PostScript"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
msgstr "Documento PostScript (compresso con gzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
msgid "Python bytecode"
msgstr "Bytecode Python"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
msgid "Python script"
msgstr "Script Python"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
msgid "Qt Designer file"
msgstr "File Qt Designer"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
msgid "Qt Meta Object file"
msgstr "File Qt Meta Object"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
msgid "Quattro Pro spreadsheet"
msgstr "Foglio di calcolo Quattro Pro"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
msgid "QuickTime video"
msgstr "Video QuickTime"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
msgid "Quicken document"
msgstr "Documento Quicken"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
msgid "RAR archive"
msgstr "Archivio RAR"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
#, fuzzy
msgid "RDF Site Summary"
msgstr "Sommario sito RDF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
msgid "README document"
msgstr "Documento README"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
msgid "RGB image"
msgstr "Immagine RGB"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
msgid "RIFF audio"
msgstr "Audio RIFF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
msgid "RPM package"
msgstr "Pacchetto RPM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
msgid "RealAudio broadcast"
msgstr "Broadcast RealAudio"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
msgid "RealAudio/Video document"
msgstr "Documento RealAudio/Video"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
msgid "RealVideo video"
msgstr "Video RealVideo"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
msgid "Resource Description Framework (RDF) file"
msgstr "File RDF (Resource Description Framework)"

# s/File/Documento ??
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
#, fuzzy
msgid "Rich Text Format"
msgstr "File RTF (Rich Text Format)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
msgid "Ruby script"
msgstr "Script Ruby"

# Bitmap RLE (Run Length Encoded)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
msgid "Run Length Encoded bitmap"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
msgid "S/MIME file"
msgstr "File S/MIME"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
msgid "SGI video"
msgstr "Video SGI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
msgid "SGML document"
msgstr "Documento SGML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
msgid "SMS/Game Gear ROM"
msgstr "ROM SMS/Game Gear"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
msgid "SQL code"
msgstr "Codice SQL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
msgid "SUN Rasterfile image"
msgstr "Immagine SUN Rasterfile"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
msgid "SV4 CPIO archive"
msgstr "Archivio SV4 CPIO"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
msgid "SV4 CPIP archive (with CRC)"
msgstr "Archivio SV4 CPIP (con CRC)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
msgid "Scheme source code"
msgstr "Codice sorgente Scheme"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
msgid "Scream Tracker 3 audio"
msgstr "Audio Scream Tracker 3"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
msgid "Scream Tracker audio"
msgstr "Audio Scream Tracker"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
msgid "Scream Tracker instrument"
msgstr "Strumento Scream Tracker"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
msgid "Setext document"
msgstr "Documento Setext"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
msgid "Shockwave Flash file"
msgstr "File Shockwave Flash"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
msgid "Siag spreadsheet"
msgstr "Foglio di calcolo Siag"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
msgid "Silicon Graphics IRIS image"
msgstr "Immagine Silicon Graphics IRIS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
msgid "Speech document"
msgstr "Documento Speech"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
msgid "Speedo font"
msgstr "Tipo carattere Speedo"

# Documento di scambio per foglio di calcolo
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
msgid "Spreadsheet interchange document"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
msgid "Stampede package"
msgstr "Pacchetto Stampede"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257
msgid "StarCalc spreadsheet"
msgstr "Foglio di calcolo StarCalc"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
msgid "StarChart chart"
msgstr "Grafico StarChart"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
msgid "StarDraw drawing"
msgstr "Disegno StarDraw"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
msgid "StarImpress presentation"
msgstr "Presentazione StarImpress"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
msgid "StarMail email"
msgstr "Email StarMail"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
msgid "StarMath formula"
msgstr "Formula StarMath"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
msgid "StarWriter document"
msgstr "Documento StrarWriter"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
msgid "StuffIt archive"
msgstr "Archivio StuffIt"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
msgid "SunOS News font"
msgstr "Tipo carattere SunOS News"

# File SMIL (Synchronized Multimedia Integration Language)
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
msgid "Synchronized Multimedia Integration Language"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
msgid "TGIF document"
msgstr "Documento TGIF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
msgid "TIFF image"
msgstr "Immagine TIFF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
msgid "TarGA image"
msgstr "Immagine TarGA"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
msgid "Tcl script"
msgstr "Script Tcl"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
msgid "TeX DVI document"
msgstr "Documento TeX DVI"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
msgid "TeX document"
msgstr "Documento TeX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
msgid "TeX font"
msgstr "Tipo carattere TeX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
msgid "TeX font metrics"
msgstr "Metriche tipo carattere TeX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
msgid "TeXInfo document"
msgstr "Documento TeXInfo"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
msgid "ToutDoux document"
msgstr "Documento ToutDoux"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
msgid "Troff ME input document"
msgstr "Documento di input Troff ME"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
msgid "Troff MM input document"
msgstr "Documento di input Troff MM"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
msgid "Troff MS input document"
msgstr "Documento in input Troff MS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
msgid "Troff document"
msgstr "Documento Troff"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
msgid "Troff document (with manpage macros)"
msgstr "Documento Troff (con macro per manpage)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
msgid "TrueType font"
msgstr "Tipo caratter TrueType"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
msgid "Truevision Targa image"
msgstr "Immagine Truevision Targa"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
msgid "ULAW (Sun) audio"
msgstr "Audio ULAW (Sun)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
msgid "UNIX-compressed file"
msgstr "File compresso-UNIX"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
msgid "Unidata NetCDF document"
msgstr "Documento Unidata NetCDF"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
msgid "Usenet news message"
msgstr "Messaggio news Usenet"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
msgid "V font"
msgstr "Tipo carattere V"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
msgid "VOC audio"
msgstr "Audio VOC"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
msgid "VRML document"
msgstr "Documento VRML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
msgid "Vivo video"
msgstr "Video Vivo"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
msgid "WAIS source code"
msgstr "Codice sorgente WAIS"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
msgid "WAV audio"
msgstr "Audio WAV"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
msgid "WML document"
msgstr "Documento WML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
msgid "Wavelet video"
msgstr "Video Wavelet"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
msgid "Windows BMP image"
msgstr "Immagine Windows BMP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
msgid "Windows cursor"
msgstr "Cursore Windows"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
msgid "WordPerfect document"
msgstr "Documento WordPerfect"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
msgstr "Immagine WirdPerfect/Drawperfect"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
msgid "X BitMap image"
msgstr "Immagine X BitMap"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
msgid "X PixMap image"
msgstr "Immagine X PixMap"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
msgid "X window image"
msgstr "Immagine X window"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
msgid "X-Motif UIL table"
msgstr "Tabella UIL X-Motif"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
msgid "XBEL bookmarks"
msgstr "Segnalibri XBEL"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
msgid "XFig image"
msgstr "Immagine XFig"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
msgid "XHTML page"
msgstr "Pagina XHTML"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
msgid "XML Metadata Interchange file"
msgstr "File XML Metadata Interchange"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
msgid "XML User Interface Language document"
msgstr "Documento XML User Interface Language"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
msgid "XSL Formating Object file"
msgstr "File XSL Formating Object"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
msgid "XSLT stylesheet"
msgstr "Foglio di stile XSLT"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
msgid "ZIP archive"
msgstr "Archivio ZIP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
msgid "active server page"
msgstr "Pagina ASP (Active Server Page)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
msgid "application log"
msgstr "Log applicazione"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
msgid "author list"
msgstr "Elenco autori"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
msgid "backup file"
msgstr "File di backup"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
msgid "block device"
msgstr "Device a blocchi"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
msgid "bzip archive"
msgstr "Archivio bzip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
msgid "character device"
msgstr "Device a caratteri"

# Documento composto
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
msgid "compound document"
msgstr ""

# Documenti composti
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
msgid "compound documents"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
msgid "dBASE document"
msgstr "Documento dBASE"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
msgid "desktop configuration file"
msgstr "File configurazione desktop"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
msgid "detached OpenPGP signature"
msgstr "Firma staccata OpenPGP"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
msgid "detached S/MIME signature"
msgstr "Firma staccata S/MIME"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
msgid "differences between files"
msgstr "Differenze tra file"

# File DTD (Document Type Definition)
# Definizione tipo documento
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
msgid "document type definition"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
msgid "eXtensible Markup Language document"
msgstr "Documento XML (eXtensible Markup Language)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
msgid "email headers"
msgstr "Intestazioni email"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
msgid "email message"
msgstr "Messaggio email"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
msgid "empty document"
msgstr "Documento vuoto"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
msgid "encrypted message"
msgstr "Messaggio cifrato"

# Documento testo arricchito
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:332
msgid "enriched text document"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
msgid "executable"
msgstr "Eseguibile"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
msgid "folder"
msgstr "Cartella"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
msgid "font"
msgstr "Tipo carattere"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
msgid "generic font file"
msgstr "File tipo carattere generico"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
msgid "gtar archive"
msgstr "Archivio gtar"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
msgid "gzip archive"
msgstr "Archivio gzip"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
msgid "help page"
msgstr "Pagina di aiuto"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
msgid "iPod firmware"
msgstr "Firmware iPod"

# Rapporto di consenga posta
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
msgid "mail delivery report"
msgstr ""

# Rapporto di disposizione posta
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
msgid "mail disposition report"
msgstr ""

# Rapporto di sistema posta
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
msgid "mail system report"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
msgid "manual page (compressed)"
msgstr "Pagina di manuale (compressa)"

# Catalogo di messaggi
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
msgid "message catalog"
msgstr ""

# Digest di messaggi
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
msgid "message digest"
msgstr ""

# Messaggio in diversi formati
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
msgid "message in several formats"
msgstr ""

# Credo sia POT
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
msgid "message translation template"
msgstr "Modello traduzione messaggi"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
msgid "mount point"
msgstr "Punto di mount"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
msgid "object code"
msgstr "Codice oggetto"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
#, fuzzy
msgid "packed font file"
msgstr "File tipo carattere impacchettato"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
msgid "partial email message"
msgstr "Messaggio email parziale"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
msgid "pipe"
msgstr "Pipe"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
msgid "plain text document"
msgstr "Documento in testo semplice"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
msgid "profiler results"
msgstr "Risultati profiler"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
msgid "program crash data"
msgstr "Dati crash di applicazione"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
msgid "raw CD image"
msgstr "Immagine raw CD"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
msgid "reference to remote file"
msgstr "Riferimento a file remoto"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
msgid "rejected patch"
msgstr "Patch rigettata"

# Posizione risorsa
#. Note: text/uri-list is reserved by the XDND protocol!
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
msgid "resource location"
msgstr ""

# Documento rich text
#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
msgid "rich text document"
msgstr ""

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
msgid "scalable SVG image"
msgstr "Immagine scalabile SVG"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
msgid "shared library"
msgstr "Libreria condivisa"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
msgid "shared library (la)"
msgstr "Libreria condivisa (la)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
msgid "shell archive"
msgstr "Archivio shell"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
msgid "shell script"
msgstr "Script shell"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
msgid "signed message"
msgstr "Messaggio firmato"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
msgid "socket"
msgstr "Socket"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
msgid "software author credits"
msgstr "Ringraziamenti autori software"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
msgid "software installation instructions"
msgstr "Istruzioni installazione software"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
msgid "software license terms"
msgstr "Termini licenza software"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
msgid "stream of data (server push)"
msgstr "Flusso di dati (server push)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
msgid "symbolic link"
msgstr "Collegamento simbolico"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
msgid "tar archive"
msgstr "Archivio tar"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
msgid "tar archive (LZO-compressed)"
msgstr "Archivio tar (compresso con LZO)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
msgid "tar archive (bzip-compressed)"
msgstr "Archivio tar (compresso con bzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
msgid "tar archive (compressed)"
msgstr "Archivo tar (compresso)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
msgid "tar archive (gzip-compressed)"
msgstr "Archivio tar (compresso con gzip)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
msgid "text document (with comma-separated values)"
msgstr "Documento di testo (con valori separati da virgola)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
msgid "text document (with tab-separated values)"
msgstr "Documento di testo (con valori separati da tabulazione)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
msgid "theme"
msgstr "Tema"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
msgid "translated messages"
msgstr "Messaggi tradotti"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
msgid "translated messages (machine-readable)"
msgstr "Messaggi tradotti (leggibili da macchina)"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
msgid "unknown"
msgstr "Sconosciuto"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
msgid "ustar archive"
msgstr "Archivio ustar"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
msgid "vCalendar interchange file"
msgstr "File di scambio vCalendar"

#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
msgid "zoo archive"
msgstr "Archivio zoo"




Maggiori informazioni sulla lista tp