Traduzione della GPL
Luca Monducci
luca.mo@tiscali.it
Sab 11 Giu 2005 11:46:12 CEST
Ciao a tutti,
da un po' di tempo mi occupo della traduzione del nuovo manuale
d'installazione Debian. Una delle appendici del manuale è il testo della
GPL, ed è per questo che chiedo un vostro parere su come procedere.
Questo è un riepilogo delle scelte fatte degli altri team di traduzione:
greci, galiziani, portoghesi e russi hanno scelto di usare una traduzione
ufficiosa; i cechi hanno scelto di usare una traduzione ufficiosa con
l'aggiunta di un paragrafo che spiega perché è ufficiosa; gli spagnoli
hanno scelto di lasciare la versione in inglese e hanno aggiunto una
traduzione; i giapponesi hanno scelto di non tradurla ma hanno anche
aggiunto un paragrafo che spiega perché non è tradotta; infine tedeschi,
francesi, coreani, brasiliani e cinesi hanno scelto di non tradurre
l'originale e di non aggiungere nessuna spiegazione.
Noi italiani che si fa?
Ciao,
Luca
Maggiori informazioni sulla lista
tp