Traduzione della GPL

Luca Monducci luca.mo@tiscali.it
Sab 11 Giu 2005 11:46:12 CEST


Ciao a tutti,

da un po' di tempo mi occupo della traduzione del nuovo manuale
d'installazione Debian. Una delle appendici del manuale è il testo della
GPL, ed è per questo che chiedo un vostro parere su come procedere.

Questo è un riepilogo delle scelte fatte degli altri team di traduzione:
greci, galiziani, portoghesi e russi hanno scelto di usare una traduzione
ufficiosa; i cechi hanno scelto di usare una traduzione ufficiosa con
l'aggiunta di un paragrafo che spiega perché è ufficiosa; gli spagnoli
hanno scelto di lasciare la versione in inglese e hanno aggiunto una
traduzione; i giapponesi hanno scelto di non tradurla ma hanno anche
aggiunto un paragrafo che spiega perché non è tradotta; infine tedeschi,
francesi, coreani, brasiliani e cinesi hanno scelto di non tradurre
l'originale e di non aggiungere nessuna spiegazione. 

Noi italiani che si fa?


Ciao,
Luca



Maggiori informazioni sulla lista tp