Revisione n.3 di medusa
Daniele Cocca
danielecocca@yahoo.it
Ven 4 Mar 2005 19:16:12 CET
Luca Ferretti wrote:
>Scusate se rispondo solo ora, ma
>
> 1. directory _andrebbe_ usato in originale solo quando si fa
> riferimento al particolare tipo file nel filesystem (es: fare
> clic per salvare nella directory)
> 2. folder _andrebbe_ usato in originale solo quando si fa
> riferimento alla rappresentazione iconica di quanto al punto 1
> (es: trascina sulla cartella per copiare)
> 3. la traduzione italiana di quanto al punto 1 e 2 è
> rispettivamente "directory" e "cartella"
> 4. gli sviluppatori accorti usano i termini ai punti 1 e 2 in modo
> corretto; non tutti gli sviluppatori sono accorti.
>
>Emanuele, potresti pubblicare una nota del genere sul glossario o
>altrove, così da evitare in futuro?
>
Mi pare che questo fosse stato già chiarito, ma forse sbaglio. Ad ogni
modo, ho lasciato nella maggior parte dei casi directory, poiché il
programma, in fondo, è uno strumento di ricerca dei files, e quindi
credo non faccia riferimento direttamente a "cartella" (o "folder") come
rappresentazione grafica in un file manager. Purtroppo non ho medusa
installato e credo che avrei vari problemi di dipendenze, quindi ho
scaricato solo il file .pot ed ho tradotto quello (insomma, non ho
nemmeno modo di verificare dai file sorgenti).
--
~~~[/usr/bin/newsignature, v0.1]~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~ jmc - icq: 238679543 ~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
`/usr/games/fortune` says:
Voglio parlare del cervello. L'emisfero destro, quello razionale, e
l'emisfero sinistro, quello della fantasia... Quello che fa credere
all'automobilista costretto a fermarsi col rosso che e' il semaforo ad
avercela con lui...
-- Beppe Grillo
Maggiori informazioni sulla lista
tp