file po di yum extender aggiornato

Danilo dbodei@katamail.com
Mer 4 Maggio 2005 19:49:03 CEST


Salve a tutti!
Ringrazio Stefano Canepa, Marco Colombo e Luca Ferretti che mi hanno
dato preziosi consigli e suggerimenti.
Alcuni li ho accettati, specialmente il consiglio di mantenere
repository non tradotto, in quanto "repertorio" mi sa troppo di
collezione musicale.
Vi mando quindi questa versione del file po.
se non ci sono altre obiezioni, tra qualche giorno la spedisco
all'autore.

Grazie di nuovo e ciao!



# Italian translation of yumex.
# Copyright (C) 2005 THE yumex'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the yumex package.
# Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it>, 2005.
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yumex 0.34\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-15 19:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-01 09:21+0200\n"
"Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#: src/yumex.py:55
msgid "Select Active Repositories"
msgstr "Selezione dei repository attivi"

#: src/yumex.py:56 src/yumex.py:777
msgid "Install Packages"
msgstr "Installa i pacchetti"

#: src/yumex.py:57 src/yumex.py:779
msgid "Update Packages"
msgstr "Aggiorna i pacchetti"

#: src/yumex.py:58 src/yumex.py:781
msgid "Remove Packages"
msgstr "Rimuove i pacchetti"

#: src/yumex.py:59 src/yumex.py:783
msgid "Run Yum Commands"
msgstr "Esegue i comandi yum"

#: src/yumex.py:60
msgid "Output View"
msgstr "Vista output"

#: src/yumex.py:121
#, python-format
msgid ""
"Installed version: %s (%s) \n"
"\n"
msgstr ""
"Versione installata: %s (%s) \n"
"\n"

#: src/yumex.py:144
msgid "Yum Command Ended :\n"
msgstr "Comando yum terminato:\n"

#: src/yumex.py:208
#, python-format
msgid "Profile %s was selected"
msgstr "È stato selezionato il profilo %s"

#: src/yumex.py:215
#, python-format
msgid "Profile %s not found "
msgstr "Profilo %s non trovato"

#: src/yumex.py:279
#, python-format
msgid "Profile : %s saved ok"
msgstr "Profilo: %s salvataggio riuscito"

#: src/yumex.py:281
#, python-format
msgid "Profile : %s save failed"
msgstr "Profilo: %s salvataggio fallito"

#: src/yumex.py:283
msgid "No profile selected"
msgstr "Nessun profilo selezionato"

#: src/yumex.py:286
msgid "Create New Profile"
msgstr "Crea nuovo profilo"

#: src/yumex.py:286
msgid "Profile Name:"
msgstr "Nome profilo:"

#: src/yumex.py:293
#, python-format
msgid "Profile : %s created"
msgstr "Profilo: %s creato"

#: src/yumex.py:295
#, python-format
msgid "Profile : %s creation failed"
msgstr "Profilo: %s creazione fallita"

#: src/yumex.py:495
#, python-format
msgid ""
"Enabled Repositories:\n"
"%s"
msgstr ""
"Repository abilitati:\n"
"%s"

#: src/yumex.py:503
#, python-format
msgid "Using Proxy: %s \n"
msgstr "Usa proxy: %s \n"

#: src/yumex.py:515
#, python-format
msgid "Running : [%s] \n"
msgstr "Avvio: [%s] \n"

#: src/yumex.py:516
msgid "Yum :  Init."
msgstr "Yum: inizializzazione"

#: src/yumex.py:525
msgid "Enabled Repositories:\n"
msgstr "Repository abilitati:\n"

#. Enable Repo
#: src/yumex.py:528
msgid "Yum : parsing Command."
msgstr "Yum: analisi del comando."

#: src/yumex.py:530 src/yumex.py:535 src/yumex.py:540
msgid "Yum : Command complete."
msgstr "Yum: comando completo."

#: src/yumex.py:533 src/yumex.py:538
msgid "Yum : Resolving Dependencies."
msgstr "Yum: risoluzione delle dipendenze."

#: src/yumex.py:543
msgid "Yum : Command completed."
msgstr "Yum: comando completato."

#: src/yumex.py:549
#, python-format
msgid "%s packages (See Output for details)"
msgstr "%s pacchetti (vedere l'output per i dettagli)"

#: src/yumex.py:554 src/yumex.py:576 src/yumex.py:603 src/yumex.py:627
msgid "Error"
msgstr "Errore"

#: src/yumex.py:554
msgid "Error in Transaction"
msgstr "Errore nella transazione"

#: src/yumex.py:557
#, python-format
msgid "%s completed ok"
msgstr "%s completato con successo"

#: src/yumex.py:562
msgid "Preparing for install"
msgstr "Preparazione all'installazione"

#: src/yumex.py:571 src/yumex.py:585 src/yumex.py:598 src/yumex.py:612
#: src/yumex.py:636
msgid "No packages selected"
msgstr "Nessun pacchetto selezionato"

#: src/yumex.py:575 src/yumex.py:602 src/yumex.py:626
msgid ""
"\n"
"Check output page for more info."
msgstr ""
"\n"
"Controllare la pagina di output per maggiori informazioni."

#: src/yumex.py:589
msgid "Preparing for remove"
msgstr "Preparazione alla rimozione"

#: src/yumex.py:620
msgid "Preparing for update"
msgstr "Preparazione all'aggiornamento"

#: src/yumex.py:719
msgid "Repository"
msgstr "Repository"

#: src/yumex.py:719
msgid "File"
msgstr "File"

#: src/yumex.py:772
msgid "Quit Yum Extender"
msgstr "Esce da Yum Extender"

#: src/yumex.py:775
msgid "Select Repositories"
msgstr "Seleziona i repository"

#: src/yumex.py:775 src/yumex.glade.h:48
msgid "Repositories"
msgstr "Repository"

#: src/yumex.py:777 src/yumex.glade.h:38
msgid "Install"
msgstr "Installa"

#: src/yumex.py:779 src/yumex.glade.h:54
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"

#: src/yumex.py:781 src/yumex.glade.h:47
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"

#: src/yumex.py:783
msgid "Run Cmd"
msgstr "Esegui comando"

#: src/yumex.py:785
msgid "See Output "
msgstr "Mostra l'output"

#: src/yumex.py:785
msgid "Output"
msgstr "Output"

#: src/yumex.py:810
msgid "Package"
msgstr "Pacchetto"

#: src/yumex.py:810
msgid "Ver"
msgstr "Ver"

#: src/yumex.py:810
msgid "Summary"
msgstr "Sommario"

#: src/yumex.py:810
msgid "Repo"
msgstr "Repo"

#: src/yumex.py:810
msgid "Architecture"
msgstr "Architettura"

#: src/yumex.py:810
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"

#. No repo selected, dont do anything
#: src/yumex.py:1000
msgid "No repositories selected"
msgstr "Nessun repository selezionato"

#: src/yumex.py:1010
msgid "Loading Yum Metadata\n"
msgstr "Caricamento metadati yum\n"

#: src/yumex.py:1011
msgid "Init. Yum"
msgstr "Inizializzazione di Yum"

#: src/yumex.py:1018
msgid "Loading Yum Metadata"
msgstr "Caricamento metadati yum"

#: src/yumex.py:1020
msgid "Building Remove list"
msgstr "Costruzione lista di rimozione"

#: src/yumex.py:1022
msgid "Building Install list"
msgstr "Costruzione lista di installazione"

#: src/yumex.py:1024
msgid "Building Update list"
msgstr "Costruzione lista di aggiornamento"

#: src/yumex.py:1027
msgid "Yum init Complete..."
msgstr "Inizializzazione di yum completa"

#: src/yumex.glade.h:1
msgid " Name"
msgstr " Nome"

#: src/yumex.glade.h:2
msgid " Title"
msgstr " Titolo"

#: src/yumex.glade.h:3
msgid "*"
msgstr "*"

#: src/yumex.glade.h:5
#, no-c-format
msgid "100 %"
msgstr "100%"

#: src/yumex.glade.h:6
msgid "<b>(C) 2005  - Tim Lauridsen</b>"
msgstr "<b>Ⓒ 2005  - Tim Lauridsen</b>"

#: src/yumex.glade.h:7
msgid "<b>Action:</b>"
msgstr "<b>Azione:</b>"

#: src/yumex.glade.h:8
msgid "<b>Addtional Parameters:</b>"
msgstr "<b>Parametri aggiuntivi:</b>"

#: src/yumex.glade.h:9
msgid "<b>Command  to Run: (F1 to update)</b>"
msgstr "<b>Comando da eseguire: (F1 per aggiornare)</b>"

#: src/yumex.glade.h:10
msgid "<b>Dependencies:</b>"
msgstr "<b>Dipendenze:</b>"

#: src/yumex.glade.h:11
msgid "<b>Flags:</b>"
msgstr "<b>Flag:</b>"

#: src/yumex.glade.h:12
msgid "<b>Flags</b>"
msgstr "<b>Flag</b>"

#: src/yumex.glade.h:13
msgid "<b>Packages:</b>"
msgstr "<b>Pacchetti:</b>"

#: src/yumex.glade.h:14
msgid "<b>Preferences</b>"
msgstr "<b>Preferenze</b>"

#: src/yumex.glade.h:15
msgid "<b>Total Download Size:</b>"
msgstr "<b>Dimensione totale dello scaricamento:</b>"

#: src/yumex.glade.h:16
msgid "<b>URL's</b>"
msgstr "<b>URL</b>"

#: src/yumex.glade.h:17
msgid "<b>URLType</b>"
msgstr "<b>Tipo di URL</b>"

#: src/yumex.glade.h:18
msgid "<b>Yum Command:</b>"
msgstr "<b>Comando yum:</b>"

#: src/yumex.glade.h:19
msgid "<b>Yum Parameters:</b>"
msgstr "<b>Parametri yum:</b>"

#: src/yumex.glade.h:20
msgid "<b>gpgkey:</b>"
msgstr "<b>Chiave gpg:</b>"

#: src/yumex.glade.h:21
msgid "About"
msgstr "Informazioni"

#: src/yumex.glade.h:22
msgid "About: Yum Extender"
msgstr "Informazioni su: Yum Extender"

#: src/yumex.glade.h:23
msgid "Answer yes to all questions (-y)"
msgstr "Rispondere sì a tutte le domande (-y)"

#: src/yumex.glade.h:24
msgid "Auto refresh on start"
msgstr "Aggiornamento automatico all'avvio"

#: src/yumex.glade.h:25
msgid "Baseurl "
msgstr "Url di base"

#: src/yumex.glade.h:26
msgid ""
"Bla\n"
"Blu\n"
"Bli"
msgstr ""
"Bla\n"
"Blu\n"
"Bli"

#: src/yumex.glade.h:29
msgid "Confimation"
msgstr "Conferma"

#: src/yumex.glade.h:30
msgid "Debug Mode"
msgstr "Modalità debug"

#: src/yumex.glade.h:31
msgid "Deselect"
msgstr "Deseleziona"

#: src/yumex.glade.h:32
msgid "Edit Repository"
msgstr "Modifica repository"

#: src/yumex.glade.h:33
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"

#: src/yumex.glade.h:34
msgid "Exclude List"
msgstr "Lista di esclusione"

#: src/yumex.glade.h:35
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"

#: src/yumex.glade.h:36
msgid "GPG Check"
msgstr "Controllo GPG"

#: src/yumex.glade.h:37
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"

#: src/yumex.glade.h:39
msgid "Install Repository"
msgstr "Installa repository"

#: src/yumex.glade.h:40
msgid "Mirrorlist"
msgstr "Lista mirror"

#: src/yumex.glade.h:41
msgid "New"
msgstr "Nuovi"

#: src/yumex.glade.h:42
msgid "Option 3"
msgstr "Opzione 3"

#: src/yumex.glade.h:43
msgid "Option 4"
msgstr "Opzione 4"

#: src/yumex.glade.h:44
msgid "Option 5"
msgstr "Opzione 5"

#: src/yumex.glade.h:45
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"

#: src/yumex.glade.h:46
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"

#: src/yumex.glade.h:49
msgid "Repository Installer"
msgstr "Installatore repository"

#: src/yumex.glade.h:50
msgid "Result"
msgstr "Risultato"

#: src/yumex.glade.h:51
msgid "Run from cache only (-C)"
msgstr "Avvia solo dalla cache (-C)"

#: src/yumex.glade.h:52
msgid "Save"
msgstr "Salva"

#: src/yumex.glade.h:53
msgid "Select All"
msgstr "Seleziona tutto"

#: src/yumex.glade.h:55
msgid "Use Proxy"
msgstr "Usa proxy"

#: src/yumex.glade.h:56
msgid "_Edit"
msgstr "_Modifica"

#: src/yumex.glade.h:57
msgid "_File"
msgstr "_File"

#: src/yumex.glade.h:58
msgid "http_proxy"
msgstr "http_proxy"

#: src/yumex.glade.h:59
msgid "kurt"
msgstr "kurt"



Maggiori informazioni sulla lista tp