Revisione di tomboy
Francesco Marletta
francesco.marletta@tiscali.it
Sab 1 Ott 2005 20:35:23 CEST
il Fri, 23 Sep 2005 17:38:56 +0200
Daniele Cocca <danielecocca@yahoo.it> ha scritto:
> Il giorno ven, 23/09/2005 alle 16.42 +0200, Francesco Marletta ha
> scritto:
> > ma ScritteComeQuesta è una parola unica (anche se composta da più
> > parole fuse assieme) quindi va al singolare: "parole
> > ScritteComeQuesta" e non (come avevi messo tu "parole
> > ScritteComeQueste".
> Ah, giusto, non avevo notato la 'e' finale...
> > le rimandi?
> > PS: capisco che sono simpatiche le email con le faccine che ti
> > permette di creare evolution, ma per quanto riguarda le traduzioni
> > saresti così gentile da inviare email in formato testo semplice?
> > Grazie!
> Credevo che le mandasse in formato testo semplice! Le manda in HTML?
> Ok... d'ora in poi utilizzerò il formato testuale.
>
> Comunque, tornando alle traduzioni, prima c'erano tre messaggi non
> tradotti che avevo inviato, nel frattempo ho provato a tradurli:
>
> #: ../data/tomboy.schemas.in.h:8
> #, fuzzy
> msgid "HTML Export Last Directory"
> msgstr "Ultima directory per l'esportazione in HTML"
>
> #: ../data/tomboy.schemas.in.h:9
> msgid "HTML Export Linked Notes"
> msgstr "Note collegate per l'esportazione in HTML"
>
> #: ../Tomboy/NoteWindow.cs:514
> msgid "Run Plugin actions"
> msgstr "Esegui azioni dei plugin"
>
> Vanno bene?
direi di si.
Ciao
Francesco
Maggiori informazioni sulla lista
tp