[d-i] revisione del manuale

Luca Monducci luca.mo@tiscali.it
Sab 24 Set 2005 17:53:10 CEST


Ciao a tutti,

queste sono le traduzioni di alcune sezioni del nuovo manuale
d'installazione per Debian da revisionare.

Grazie,
Luca



<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- original version: 30379 -->


 <sect1 id="example-preseed">
 <!--<title>Preconfiguration File Example</title>-->
 <title>Esempio di file di preconfigurazione</title>
<para>

<!--
This is a complete working example of a preconfiguration file for an automated
install. Its use is explained in <xref linkend="automatic-install"/>. You
may want to uncomment some of the lines before using the file.
-->

Questo è un esempio completo e funzionante di un file di preconfigurazione
da usare per le installazioni automatiche; il suo uso è spiegato in
<xref linkend="automatic-install"/>. Probabilmente si dovranno decommentare
alcune righe prima di usare il file.

</para>

<note condition="sarge"><para>

<!--
In order to be able to properly present this example in the manual, we've had
to split some lines. This is indicated by the use of the line-continuation-character
<quote>\</quote> and extra indentation in the next line. In a real preconfiguration
file, these split lines have to be joined into <emphasis>one single line</emphasis>.
If you do not, preconfiguration will fail with unpredictable results.
-->

Per rappresentare correttamente questo esempio nel manuale alcune
righe sono state spezzate. Queste righe si riconoscono perché terminano
con il carattere di continuazione della riga <quote>\</quote> e perché la
riga successiva ha una indentazione maggiore. In un vero file di
preconfigurazione queste righe devono essere unite in <emphasis>una
singola riga</emphasis>, altrimenti la preconfigurazione non funziona
producendo dei risultati imprevedibili.

</para><para>

<!--
A <quote>clean</quote> example file is available from &urlset-example-preseed;.
-->

Un file di esempio <quote>pulito</quote> è disponibile da
&urlset-example-preseed;.

</para></note>

<para condition="etch">

<!--
The example file is also available from &urlset-example-preseed;.
-->

Il file di esempio è disponibile anche da &urlset-example-preseed;.

</para><para>

&example-preseed-sarge.xml;
&example-preseed-etch.xml;

</para>
 </sect1>




<!-- retain these comments for translator revision tracking -->
<!-- original version: 28672 -->


   <sect3 id="save-logs">
   <!-- <title>Saving the installation logs</title> -->
   <title>Salvataggio dei log d'installazione</title>
<para>

<!--
If the installation is successful, the logfiles created during
the installation process will be automatically saved to
<filename>/var/log/debian-installer/</filename> on your new
Debian system.
-->

Se l'installazione ha successo i file di log creati durante il processo
d'installazione sono automaticamentre salvati in
<filename>/var/log/debian-installer/</filename>.

</para><para>

<!--
Choosing <guimenuitem>Save debug logs</guimenuitem> from the main
menu allows you to save the log files to a floppy
disk<phrase condition="etch">, network, hard disk, or other
media</phrase>. This can be useful if you encounter fatal problems
during the installation and wish to study the logs on another system
or attach them to an installation report.
-->

Scegliendo <guimenuitem>Salvare i log per il debug</guimenuitem> nel
menu principale è possibile salvare i file di log su un
dischetto<phrase condition="etch">, sulla rete, sul disco fisso o su altri
supporti</phrase>. Questo può essere utile se si verificano dei problemi
durante l'installazione e si desidera studiare i log su un altro sistema
oppure allegarli a un resoconto d'installazione.

</para>
   </sect3>




Maggiori informazioni sulla lista tp