Revisione gst-plugins-0.8.11
Luca Ferretti
elle.uca@infinito.it
Lun 26 Set 2005 19:23:52 CEST
Il giorno mar, 20/09/2005 alle 10.39 +0200, Francesco Marletta ha
scritto:
> Luca Ferretti ha chiesto di revisionare:
>
> >
> > #: ext/alsa/gstalsa.c:1631
> > #, fuzzy, c-format
> > msgid "ALSA device \"%s\" is already in use by another program."
> > msgstr "Il device ALSA «%s» è già in uso da un altro programma."
>
> s/in uso/usato/
>
> (tra l'altro in altri messaggi c'è, appunto, "è già usato" )
>
Non li ho ricontrollati. Se mi dici così faccio prima a cambiare solo
questa stringa.
> > #: ext/cdio/cddasrc.c:246 ext/cdparanoia/gstcdparanoia.c:281
> > #, fuzzy
> > msgid "discid"
> > msgstr "discid"
>
> non so... questo è bruttino...
Al massimo "ID disco", ma non so nemmeno se è un qualche parametro
particolare di paranoia
> > #: gst/avi/gstavimux.c:1008
> > msgid "No or invalid input audio, AVI stream will be corrupt."
> > msgstr "Ingresso audio assente o non valido. Lo stream AVI risulterà
> > corrotto."
>
> Non sarebbe il caso di tradurre stream ?
Non saprei e nel dubbio conservo.
> > #: gst/multifilesink/gstmultifilesink.c:488
> > #, fuzzy, c-format
> > msgid "Error switching files to \"%s\"."
> > msgstr "Errore durante lo switch dei file su «%s»."
>
> switch dei file in che senso?
BOH!
> > #: gst/tags/tags.c:46
> > #, fuzzy
> > msgid "track TRM ID"
> > msgstr "ID TRM traccia"
>
> sicuro che non sia "ID traccia TRM" ???
da include/musicbrainz/queries.h
/**
* Use this query to return the metadata information (artistname,
* albumname, trackname, tracknumber) for a given trm id.
* Optionally, you can also specifiy the basic artist metadata,
so
* that if the server cannot match on the TRM id, it will attempt
* to match based on the basic metadata.
* In case of a TRM collision (where one TRM may point to more
than
* one track) this function will return more than on track. The
* user (or tagging app)
* must decide which track information is correct.
* @param trmid The TRM id for the track to be looked up
* @param artistName The name of the artist
* @param albumName The name of the album
* @param trackName The name of the track
* @param trackNum The number of the track
*/
#define MBQ_TrackInfoFromTRMId ...
il TRM è un qualcosa estratto da una traccia che permette di
identificarla univocamente (o quasi) nel database MB.
> >
> > #: gst/tags/tags.c:49
> > #, fuzzy
> > msgid "artist sortname"
> > msgstr "nome ordinamento artista"
>
> "ordinamento per nome artista" ?
>
> >
> > # tirata per i capelli, ma il senso dovrebbe essere quello -Luca
> > #: gst/tags/tags.c:49
> > #, fuzzy
> > msgid "MusicBrainz artist sortname"
> > msgstr "Il nome di ordinamento dell'artista per MusicBrainz"
>
> che vuol dire?
>
> Io proporrei "Ordinamento in base al nome dell'artista per MusicBrainz"
No, è un tag
/**
* Return the artist sortname of the nth track in the album. Requires a
* track index ordinal. 1 for the first track, etc...
* @param ordinal This select requires one ordinal argument to select a
* track
*/
#define MBE_AlbumGetArtistSortName ...
dovrei guardare su http://musicbrainz.org (in libmusicbrainz non c'è
documentazione su come funziona il tutto), ma confido che il senso della
traduzione (pur senza articoli e preposizioni) sia quello.
> > #: gst/tcp/gsttcp.c:338
> > #, c-format, fuzzy
> > msgid "Error while sending gdp header data to \"%s:%d\"."
> > msgstr "Errore durante l'invio di dati header gdp a «%s:%d»."
> >
> > #: gst/tcp/gsttcp.c:352
> > #, c-format, fuzzy
> > msgid "Error while sending gdp payload data to \"%s:%d\"."
> > msgstr "Errore durante l'invio di dati payload gdp a «%s:%d»."
>
> io propongo di mettere "header gdp" e "payload gdp" tra apici
>
Perché (giusto per curiosità)?
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Questa parte del messaggio =?ISO-8859-1?Q?è?Url : http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20050926/4a6548fb/attachment.pgp
Maggiori informazioni sulla lista
tp