Italian translation for E2fsprogs somewhat unmaintained?

Marco d'Itri md@Linux.IT
Ven 29 Dic 2006 01:29:21 CET


Pare che la lista sia stata configurata per accettare posta solo dagli
iscritti...
Se siete interessati per favore rispondete anche lui.

----- Forwarded message from Theodore Ts'o <tytso@mit.edu> -----

To: lupin85@email.it, m.colombo@ed.ac.uk
Cc: tp@lists.linux.it
Subject: Italian translation for E2fsprogs somewhat unmaintained?
From: "Theodore Ts'o" <tytso@mit.edu>
Full-Name: Theodore Ts'o
Phone: (781) 391-3464

Hi there,

It appears that the Italian translation for e2fsprogs textual domain has
been updated in quite a while.  The number of translated messages for
the Italian translation file, as noted here:

http://www.iro.umontreal.ca/translation/registry.cgi?domain=e2fsprogs

lags behind many of the other languages.

There are also a number of bugs relating to the Italian translation of
e2fsprogs noted here:

http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?which=src&data=e2fsprogs&archive=no&version=&dist=unstable&include=l10n

Is there anyone interested in stepping up to update the e2fsprogs
translation file?

Thanks,

					- Ted

----- End forwarded message -----

-- 
ciao,
Marco
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Digital signature
Url : http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20061229/3d5ac4d6/attachment.pgp


Maggiori informazioni sulla lista tp