[GNOME 2.14] Sound-Juicer - revisione 1
Emanuele Aina
faina.mail@tiscali.it
Ven 17 Feb 2006 18:38:02 CET
Francesco Marletta notò:
> Tra l'altro ho visto su planet.gnome.org il nuovo logo di SoundJuicer
> ad opera di una nostra conoscenza... PER VEDERLA FATE UN SALTO SU http:
> //www.burtonini.com/blog//computers/sound-juicer/new-artwork-2006-02-15-
> 18-00
Già, fatto persino da uno dei nostri allegri compari in lista, Lapo
Calamandrei!
La partecipazione italiana in GNOME sta diventando sempre più massiccia! :)
> # [NdT] sono stato parecchio letterale
> #: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:9
> #, fuzzy
> msgid "Paranoia mode: 0) disable 2) fragment 4) overlap 8) scratch 16)
> repair 255) full"
> msgstr "Modalità paranoia: 0) disabilita 2) frammenta 4) sovrapponi 8)
> graffia 16) ripara 255) completa"
Boh...
> #: ../src/sj-main.c:969
> #, fuzzy
> msgid "Could not open URL"
> msgstr "Impossibile aprire la URL"
Evita il flame e metti "l'URL"... :)
> # Display a nice dialog
> #: ../src/sj-main.c:970
> #, fuzzy
> msgid "Sound Juicer could not open the submission URL"
> msgstr "Sound Juicer non può aprire la URL di invio dati"
Idem.
Magari "Sound Juicer non è stato in grado di aprire l'URL per l'invio
dei dati"
> #: ../src/sj-main.c:1225
> #, fuzzy
> msgid "What CD device to read"
> msgstr "Quale dispositivo CD leggere"
Boh. Magari solo "Dispositivo CD da cui leggere"
> # o DISPOSITIVO?
> #: ../src/sj-main.c:1225
> #, fuzzy
> msgid "DEVICE"
> msgstr "DEVICE"
Dipende da dove compare...
> # [NdT] credo che abbia a che fare con gStreamer... solo che non
> capisco che ci fa un kmessaggio del genere tra quelli da tradurre
> #: ../src/sj-play.c:365
> #, fuzzy
> msgid "Failed to link pipeline"
> msgstr "Collegamento alla pipeline fallito"
"Impossibile collegare la pipeline". Ovvero SJ non è riuscito a
collegare tutti i pezzi della pipeline GStreamer che usa per estrarre le
tracce e codificarle.
--
Buongiorno.
Complimenti per l'ottima scelta.
Maggiori informazioni sulla lista
tp