Revisione di GCompris

Immacolata Arenga imma@eppesuigoccas.homedns.org
Lun 20 Nov 2006 18:08:02 CET


Andrea Celli wrote:
> Alle 21:48, domenica 19 novembre 2006, beatrice scrisse:
>   
>> On Sunday 19 November 2006, at 21:12, Andrea Celli wrote:
>>     
>>>>>>> #: ../boards/memory_add.xml.in.h:4
>>>>>>> ../boards/memory_add_tux.xml.in.h:4 #, fuzzy
>>>>>>> msgid ""
>>>>>>> "Turn the cards over to find two numbers which add up the same,
>>>>>>> until all the "
>>>>>>> "cards are gone."
>>>>>>> msgstr "Gira le carte per trovare due numeri che appartengono
>>>>>>> alla stessa somma, finché tutte le carte sono esaurite."              
>> [...]
>> Forse (se non è troppo libero) "Gira le carte per trovarne due che
>> formano una somma/addizione corretta/giusta"
>>     
>
> Mi sembra una buona soluzione. Magari "formino" invece di "formano".
>
> Non mi farei troppi problemi di traduzione letterale. In un gioco 
> didattico per bambini la comprensibilità e l'esattezza fanno 
> premio su qualunque altra esigenza.
> Se, però, qualcuno riesce a trovare una traduzione altrettanto chiara
> ma più letterale, ben venga!
>   

Ciao Andrea e Beatrice,
vi ringrazio per il tempo dedicato alla revisione.
Visto che avete raggiunto un accordo su una soluzione che piace anche a 
me ;-) , posso modificare la stringa e inviare nuovamente il file ad 
Alessio per il commit.

Alla prossima,
Imma


Maggiori informazioni sulla lista tp