C'è qualcosa da tradurre o revisionare?
Luca Ferretti
elle.uca@infinito.it
Mar 28 Nov 2006 09:06:10 CET
Il giorno ven, 24/11/2006 alle 14.45 +0100, Monica Badia - Sun
Microsystems ha scritto:
> Ciao a tutti,
>
> mi chiedevo se avete bisogno di una mano per la traduzione di gnome in
> Italiano.
Ovviamente sì :-)
>
> Mi metto a disposizione. Se preferite che mi occupi di più della
> revisione, posso fare a nche quello (uso Gnome in ufficio su base Solaris)
La parte che sta messa peggio sono i manuali, in gran parte non tradotti
o non aggiornati.
Che ne pensi di una revisione delle due guide per l'accessibilità e per
l'amministrazione di sistema? Le trovi in comodo formato HTML qui[1] e
qui[2]. E mi faresti un grande favore.
C'è poi la guida per l'utente che ultimamente ha perso parecchi pezzi e
che è in gran parte non tradotta. Ho qualche aggiornamento ancora non
inviato sul mio computer, ora vedo di farne il commit.
Ovviamente possiamo poi continuare con i manuali di un po' tutte le
applicazioni....
Per ogni altra informazioni sui manuali, contattami pure in privato,
visto che mi sono auto-eletto coordinatore dei medesimi :-)
> Ciao,
> Monica
PS felice di risentirti.
[1] http://digilander.libero.it/elleuca/gnome-access-guide/gnome-access-guide.xhtml
[2] http://digilander.libero.it/elleuca/gnome-admin-guide/system-admin-guide.xhtml
Maggiori informazioni sulla lista
tp