Revisione frozen-bubble
Marco Ciampa
ciampix@libero.it
Ven 20 Ott 2006 17:16:41 CEST
On Fri, Oct 20, 2006 at 03:13:31PM +0200, Dario Pilori wrote:
> Penso anche io che "ti bruciano già abbastanza le chiappe" vada bene
> perché l'autore mi ha detto che questa frase appare come scherzo quando
> cerchi di espellere te stesso dal gioco. Non credo che nella frase
> originale fosse stato più "pulito". Anche se, per rispettare alla
> lettera la traduzione (butt significa letteralmente sedere in senso non
> volgare) preferirei quindi, in base ai vostri consigli, "Ti brucia già
> abbastanza il sedere. Fermati!". Così può andare?
IMHO si.
--
Marco Ciampa
+--------------------+
| Linux User #78271 |
| FSFE fellow #364 |
+--------------------+
Maggiori informazioni sulla lista
tp