debian-installer da revisionare
Milo Casagrande
milo_casagrande@yahoo.it
Lun 27 Ago 2007 21:04:52 CEST
Il giorno lun, 27/08/2007 alle 17.47 +0200, Stefano Canepa ha scritto:
> Il giorno lun, 27/08/2007 alle 00.01 +0200, Milo Casagrande ha scritto:
> > > +msgid "The specified Debian archive mirror does not seem to support
> > > your architecture. Please try a different mirror."
> > > +msgstr "Il mirror dell'archivio Debian specificato non sembra
> > > supportare la vostra architettura. Provare un mirror diverso."
> >
> > s/la vostra/questa ?
>
> No.
>
> > > +msgid "This partitioner is based on the library libparted which doesn't
> > > have support for the partition tables used on your architecture. It is
> > > strongly recommended that you exit this partitioner."
> > > +msgstr "Questo programma di partizionamento è basato sulla libreria
> > > libparted che non supporta le tabelle delle partizioni usate dalla
> > > vostra architettura. Si raccomanda vivamente di uscire da questo
> > > programma di partizionamento."
> >
> > s/dalla vostra/da questa
> > C'è quel "Si raccomanda..." che non mi piace tanto... ma non saprei cosa
> > mettere...
>
> Io ho fatto s/vostra/propria.
Ok, però allora uniformerei anche sopra...
> > > msgid "Please wait..."
> > > msgstr "Attendere"
> >
> > Mancano i tre puntini...
>
> No, non ci vanno.
Curiosità, perché?
> > > msgid "Are you sure you want a bootable logical partition?"
> > > msgstr "Si è sicuri di voler terminare adesso?"
> >
> > Hmm... "Creare veramente una partizione logica avviabile?" ?
>
> Grazie, ma preferisco lasciare: Si è sicuri...
Intendi: "Si è sicuri di volere una partizione logica avviabile?" ?
> > > msgid "sync - all input/output activities occur synchronously"
> > > +msgstr "sync - tutte le attività di input/output sul file system
> > > vengono eseguite in modo sincrono"
> >
> > Qui siamo a 90 caratteri...
> >
> > "sync: input/output eseguito in modo sincrono" (44)
>
> 12345678901234567890123456789012345678901234567890123456789012345
> 1 2 3 4 5 6
> sync - tutte le attività di I/O vengono eseguite in modo sincrono
Ecco... anche così è più corta...
--
Milo Casagrande <milo_casagrande@yahoo.it>
-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale è stato rimosso....
Nome: non disponibile
Tipo: application/pgp-signature
Dimensione: 189 bytes
Descrizione: Questa =?ISO-8859-1?Q?=E8?= una parte del messaggio
firmata digitalmente
Url: http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20070827/9cac96f4/attachment.pgp
Maggiori informazioni sulla lista
tp