Archivio Agosto 2007 ordinato per soggetto
Data inizio: Mer 1 Ago 2007 01:26:00 CEST
Data fine: Ven 31 Ago 2007 23:35:41 CEST
Messaggi: 300
- [debain]: emdebian da revisionare
Stefano Canepa
- [debain]: emdebian da revisionare
Milo Casagrande
- [debain]: emdebian da revisionare
Stefano Canepa
- [debain]: emdebian da revisionare
Luca Bruno
- [debain]: emdebian da revisionare
Stefano Canepa
- [debain]: emdebian da revisionare
Stefano Canepa
- [debian] deb-gview
Stefano Canepa
- [debian] deb-gview
Luca Bruno
- [debian] deb-gview
Stefano Canepa
- [debian] deb-gview
Daniele Forsi
- [debian] tasksel task da revisionare
Stefano Canepa
- [debian] tasksel task da revisionare
Milo Casagrande
- [debian] tasksel task da revisionare
Stefano Canepa
- [debian] tasksel task da revisionare
Daniele Forsi
- [debian] win32-loader da revisionare
Stefano Canepa
- [debian] win32-loader da revisionare
Milo Casagrande
- [debian] win32-loader da revisionare
Stefano Canepa
- [glossario] desktop -> scrivania
Emanuele Aina
- [glossario] mailing list
Emanuele Aina
- [glossario] mailing list
Fabio Riga
- [glossario] mailing list
Milo Casagrande
- [glossario] mailing list
Stefano Canepa
- [glossario] mailing list
Emanuele Aina
- [glossario] mailing list
Andrea Celli
- [glossario] mailing list
Emanuele Aina
- [glossario] newsletter -> notiziario, newsgroup -> gruppo di discussione
Emanuele Aina
- [glossario] newsletter -> notiziario, newsgroup -> gruppo di discussione
Stefano Canepa
- [glossario] newsletter -> notiziario, newsgroup -> gruppo di discussione
Fabio Riga
- [glossario] newsletter -> notiziario, newsgroup -> gruppo di discussione
Luca Bruno
- [glossario] newsletter -> notiziario, newsgroup -> gruppo di discussione
Francesco Marletta
- [glossario] newsletter -> notiziario, newsgroup -> gruppo di discussione
Emanuele Aina
- [Gnome 2.20] Revisione devhelp
Francesco Marletta
- [Gnome 2.20] Revisione devhelp
Milo Casagrande
- [Gnome 2.20] Revisione devhelp
Francesco Marletta
- [Gnome 2.20] revisione di epiphany-extensions
Francesco Marletta
- [Gnome 2.20] revisione di epiphany-extensions
Milo Casagrande
- [Gnome 2.20] revisione di epiphany-extensions
Francesco Marletta
- [Gnome 2.20] revisione di epiphany-extensions
Daniele Forsi
- [Gnome 2.20] revisione di epiphany-extensions
Milo Casagrande
- [Gnome 2.20] revisione di epiphany-extensions
Emanuele Aina
- [Gnome 2.20] revisione di gnome-keyring
Francesco Marletta
- [Gnome 2.20] revisione di gnome-keyring
Andrea Zagli
- [Gnome 2.20] revisione di gnome-keyring
Milo Casagrande
- [Gnome 2.20] revisione di gnome-keyring
Luca Bruno
- [Gnome 2.20] revisione di gnome-keyring
Francesco Marletta
- [Gnome 2.20] revisione di gnome-keyring
Francesco Marletta
- [Gnome 2.20] revisione di gnome-keyring
Francesco Marletta
- [Gnome 2.20] revisione di gnome-keyring
Milo Casagrande
- [Gnome 2.20] revisione di gnome-keyring
Emanuele Aina
- [Gnome 2.20] Revisione di gnome-menus
Francesco Marletta
- [Gnome 2.20] Revisione di gnome-menus
Marco Colombo
- [Gnome 2.20] Revisione di gnome-menus
Milo Casagrande
- [Gnome 2.20] Revisione di gnome-menus
Giovanni Ridolfi
- [Gnome 2.20] Revisione di gnome-menus
Francesco Marletta
- [Gnome 2.20] Revisione di gnome-menus
Francesco Marletta
- [Gnome 2.20] Revisione di gnome-menus
Francesco Marletta
- [Gnome 2.20] Revisione di gnome-menus
Milo Casagrande
- [Gnome 2.20] Revisione di NetworkManager-openvpn
Francesco Marletta
- [Gnome 2.20] Revisione di NetworkManager-openvpn
Daniele Forsi
- [Gnome 2.20] Revisione di NetworkManager-openvpn
Francesco Marletta
- [Gnome 2.20] Revisione di sound-juicer
Francesco Marletta
- [Gnome 2.20] Revisione di sound-juicer
Andrea Zagli
- [Gnome 2.20] Revisione di sound-juicer
Milo Casagrande
- [Gnome 2.20] Revisione di sound-juicer
Daniele Forsi
- [Gnome 2.20] Revisione di sound-juicer
Francesco Marletta
- [Gnome 2.20] Revisione di sound-juicer
Francesco Marletta
- [Gnome 2.20] Revisione di sound-juicer
Francesco Marletta
- [Gnome 2.20] revisione gnome-nettool
Francesco Marletta
- [Gnome 2.20] revisione gnome-nettool
Milo Casagrande
- [Gnome 2.20] revisione gnome-nettool
Daniele Forsi
- [Gnome 2.20] revisione gnome-nettool
Luca Bruno
- [Gnome 2.20] revisione gnome-nettool
Francesco Marletta
- [Gnome 2.20] Revisione gnome-system-tools
Francesco Marletta
- [Gnome 2.20] Revisione gnome-system-tools
Milo Casagrande
- [Gnome 2.20] Revisione gnome-system-tools
Luca Bruno
- [Gnome 2.20] Revisione gnome-system-tools
Francesco Marletta
- [Gnome 2.20] Revisione gnome-system-tools
Francesco Marletta
- [Gnome 2.20] Revisione gnome-system-tools
Luca Bruno
- [Gnome 2.20] Revisione gnome-system-tools
Milo Casagrande
- [Gnome 2.20] Revisione gnome-system-tools
Milo Casagrande
- [Gnome 2.20] Revisione gnome-system-tools
Milo Casagrande
- [Gnome 2.20] revisione gnome-volume-manager
Francesco Marletta
- [Gnome 2.20] revisione gnome-volume-manager
Milo Casagrande
- [Gnome 2.20] revisione gnome-volume-manager
Luca Bruno
- [Gnome 2.20] revisione gnome-volume-manager
Francesco Marletta
- [Gnome 2.20] revisione gnome-volume-manager
Luca Bruno
- [Gnome 2.20] revisione libgnomeprintui
Francesco Marletta
- [Gnome 2.20] revisione libgnomeprintui
Milo Casagrande
- [Gnome 2.20] revisione libgnomeprintui
Daniele Forsi
- [Gnome 2.20] revisione libgnomeprintui
Francesco Marletta
- [Gnome 2.20] revisione libgnomeprintui
Francesco Marletta
- anjuta da revisionare
Andrea Zagli
- anjuta da revisionare
Milo Casagrande
- Atualização de base de dados - Inntelectus
Inntelectus
- Avvizo di Sicurezza
assistenza@bancaintesa.it
- Benvenuto nel servizio di attivazione del servizio cellulare !
Banca Intesa
- Casino online!!!!
Armenio gain
- Cod blue in Iraq,Bagdad
CNN Live
- Consiglio: come tradurre gli header dei messaggi di posta elettronica?
Emanuele Aina
- Consiglio: come tradurre gli header dei messaggi di posta elettronica?
Andrea Zagli
- Consiglio: come tradurre gli header dei messaggi di posta elettronica?
Emanuele Aina
- Consiglio: come tradurre gli header dei messaggi di posta elettronica?
Andrea Spadaccini
- Consiglio: come tradurre gli header dei messaggi di posta elettronica?
PaulTT
- Consiglio: come tradurre gli header dei messaggi di posta elettronica?
Andrea Spadaccini
- debian-installer da revisionare
Stefano Canepa
- debian-installer da revisionare
Milo Casagrande
- debian-installer da revisionare
Milo Casagrande
- debian-installer da revisionare
Milo Casagrande
- debian-installer da revisionare
Stefano Canepa
- debian-installer da revisionare
Stefano Canepa
- debian-installer da revisionare
Milo Casagrande
- debian-installer da revisionare
Luca Bruno
- debian-installer da revisionare
Milo Casagrande
- debian-installer da revisionare
Milo Casagrande
- debian-installer da revisionare
Stefano Canepa
- debian-installer da revisionare
Stefano Canepa
- debian-installer da revisionare
Milo Casagrande
- debian-installer da revisionare
Luca Cavalli
- debian-installer da revisionare
Milo Casagrande
- debian-installer da revisionare
Luca Cavalli
- debian-installer da revisionare
Stefano Canepa
- debian-installer da revisionare
Milo Casagrande
- dialog-1.1.20070704 (100%, 0 untranslated) by Marco Colombo
Translation Project Robot
- dubbi esistenziali sulle traduzioni: il caso anjuta
Davide Patti
- dubbi esistenziali sulle traduzioni: il caso anjuta
Andrea Zagli
- Email Problems
jbricker@irishisanattitude.com
- glade da revisionare
Andrea Zagli
- glade da revisionare
Stefano Canepa
- gnome-pilot da revisionare
Andrea Zagli
- gnome-pilot da revisionare
Daniele Forsi
- gnome-schedule da revisionare
Andrea Zagli
- gnome-schedule da revisionare
Pietro Vischia
- gnome-schedule da revisionare
Milo Casagrande
- gnome-schedule da revisionare
Daniele Forsi
- gnome-schedule da revisionare
Andrea Zagli
- gnome-utils da revisionare
Andrea Zagli
- gnome-utils da revisionare
Stefano Canepa
- gnome-utils da revisionare
Daniele Forsi
- goobox da revisionare
Andrea Zagli
- goobox da revisionare
Andrea Zagli
- gphoto2-2.4.0 (100%, 0 untranslated) by Marco Colombo
Translation Project Robot
- gst-plugins-base-0.10.14 (100%, 0 untranslated) by Luca Ferretti
Translation Project Robot
- gstreamer-0.10.14 (100%, 0 untranslated) by Luca Ferretti
Translation Project Robot
- last one
hbondn@yahoo.co.id
- libgphoto2_port-2.4.0 (100%, 0 untranslated) by Marco Colombo
Translation Project Robot
- Mail delivery failed: returning message to sender
Mail Delivery System
- marlin da revisionare
Andrea Zagli
- marlin da revisionare
Daniele Forsi
- meld da revisionare
Andrea Zagli
- meld da revisionare
Giovanni Ridolfi
- meld da revisionare
Milo Casagrande
- meld da revisionare
Daniele Forsi
- meld da revisionare
Luca Bruno
- meld da revisionare
Andrea Zagli
- Messaggio da un membro eBay
eBay Member
- Ncncncnc :@ veq kqyre
Adelina Berisha
- Ncncncnc :@ veq kqyre
Adelina Berisha
- New: bfd-2.17.90 (0%, 777 untranslated)
Translation Project Robot
- New: binutils-2.17.90 (0%, 1028 untranslated)
Translation Project Robot
- New: cpplib-4.2.1 (0%, 193 untranslated)
Translation Project Robot
- New: fslint-2.22 (0%, 125 untranslated)
Translation Project Robot
- New: gas-2.17.90 (0%, 2864 untranslated)
Translation Project Robot
- New: gcc-4.2.1 (0%, 6493 untranslated)
Translation Project Robot
- New: gphoto2-2.4.0 (93%, 21 untranslated)
Translation Project Robot
- New: gprof-2.17.90 (0%, 97 untranslated)
Translation Project Robot
- New: grep-2.5.3 (21%, 22 untranslated)
Translation Project Robot
- New: gst-plugins-0.8.12 (100%, 0 untranslated)
Translation Project Robot
- New: gst-plugins-base-0.10.14 (9%, 104 untranslated)
Translation Project Robot
- New: gstreamer-0.10.14 (96%, 5 untranslated)
Translation Project Robot
- New: iso_3166-1.4 (22%, 262 untranslated)
Translation Project Robot
- New: iso_3166_2-1.4 (0%, 3929 untranslated)
Translation Project Robot
- New: iso_4217-1.4 (90%, 22 untranslated)
Translation Project Robot
- New: iso_639-1.4 (5%, 443 untranslated)
Translation Project Robot
- New: keytouch-2.3.2 (0%, 75 untranslated)
Translation Project Robot
- New: keytouch-editor-3.1.2 (0%, 88 untranslated)
Translation Project Robot
- New: keytouch-keyboard-bin-2.3.2 (0%, 35 untranslated)
Translation Project Robot
- New: ld-2.17.90 (0%, 435 untranslated)
Translation Project Robot
- New: libc-2.6.1 (20%, 1026 untranslated)
Translation Project Robot
- New: libgphoto2-2.4.0 (49%, 599 untranslated)
Translation Project Robot
- New: libgphoto2_port-2.4.0 (97%, 2 untranslated)
Translation Project Robot
- New: lifelines-3.0.60 (0%, 1082 untranslated)
Translation Project Robot
- New: lprng-3.8.29-rc4 (0%, 333 untranslated)
Translation Project Robot
- New: nano-2.0.6 (100%, 0 untranslated)
Translation Project Robot
- New: opcodes-2.17.90 (0%, 209 untranslated)
Translation Project Robot
- New: parted-1.8.8 (68%, 182 untranslated)
Translation Project Robot
- New: rpm-4.4.9 (12%, 841 untranslated)
Translation Project Robot
- New: stardict-2.4.8 (0%, 209 untranslated)
Translation Project Robot
- New: stardict-3.0.0 (0%, 416 untranslated)
Translation Project Robot
- New: util-linux-ng-2.13-rc3 (82%, 138 untranslated)
Translation Project Robot
- New: wget-1.11-b2344 (90%, 26 untranslated)
Translation Project Robot
- New: wget-1.11-b2363 (99%, 4 untranslated)
Translation Project Robot
- One of the most important aspects of full-screen playback is that when in full-screen mode, no window can be displayed on top of the full-screen window.
Matias handle
- Part-time work!F12
Theodore Adair
- PODCAST HYPETRAXX STATION - The Mixx (subscribe) Itunes
podcast
- Print the form and send back
Euro Company Registration
- Problemi mailing list
Milo Casagrande
- Programming Specialists required! Freelance work!
Tony Boswell
- Returned mail: Service unavailable
Mail Delivery Subsystem
- Revisione claws-mail-3.0
Andrea Spadaccini
- Revisione claws-mail-3.0
PaulTT
- Revisione claws-mail-3.0
Andrea Spadaccini
- Revisione di GCompris
Immacolata Arenga
- Revisione di GCompris
a.celli.casa@gmail.com
- Revisione di GCompris
Immacolata Arenga
- Revisione di GCompris
Daniele Forsi
- Revisione gedit
Milo Casagrande
- Revisione gedit
Milo Casagrande
- Revisione gedit
Andrea Zagli
- Revisione gedit
Milo Casagrande
- Revisione gedit
Daniele Forsi
- Revisione gedit - Parte 1
Milo Casagrande
- Revisione gedit - Parte 2
Milo Casagrande
- Revisione gnome-power-manager
Milo Casagrande
- Revisione gnome-power-manager
Milo Casagrande
- Revisione gnome-power-manager
Milo Casagrande
- Revisione gnome-power-manager
Andrea Zagli
- Revisione gnome-power-manager
Milo Casagrande
- Revisione gnome-power-manager
Luca Bruno
- Revisione gnome-power-manager
Milo Casagrande
- Revisione gnome-power-manager - Parte 1
Milo Casagrande
- Revisione gnome-power-manager - Parte 2
Milo Casagrande
- Revisione manuale di Applet di cifratura (parte di seahorse)
Milo Casagrande
- Revisione manuale di Applet di cifratura (parte di seahorse)
Daniele Forsi
- Revisione traduzione brasero
Milo Casagrande
- Revisione traduzione brasero
Milo Casagrande
- Revisione traduzione brasero
Daniele Forsi
- Revisione traduzione brasero
Milo Casagrande
- Revisione traduzione compiz-core
Milo Casagrande
- Revisione traduzione compiz-core
Daniele Forsi
- Revisione traduzione compiz-core
Milo Casagrande
- Revisione traduzione compiz-core
Milo Casagrande
- Revisione traduzione compiz-core
Fabio Riga
- Revisione traduzione compiz-core
Milo Casagrande
- Revisione traduzione compiz-core
Emiliano
- Revisione traduzione compiz-fusion
Milo Casagrande
- Revisione traduzione compiz-fusion
Daniele Forsi
- Revisione traduzione compiz-fusion
Milo Casagrande
- Revisione traduzione compiz-fusion
Daniele Forsi
- Revisione traduzione compiz-fusion
Milo Casagrande
- Revisione traduzione CompizConfig Settings Manager
Milo Casagrande
- Revisione traduzione CompizConfig Settings Manager
Andrea Zagli
- Revisione traduzione CompizConfig Settings Manager
Milo Casagrande
- Revisione traduzione emerald (parte di compiz-fusion)
Milo Casagrande
- Revisione traduzione emerald (parte di compiz-fusion)
Andrea Zagli
- Revisione traduzione emerald (parte di compiz-fusion)
Daniele Forsi
- Revisione traduzione emerald (parte di compiz-fusion)
Milo Casagrande
- Revisione traduzione emerald (parte di compiz-fusion)
Milo Casagrande
- Revisione traduzione seahorse
Milo Casagrande
- Revisione traduzione seahorse
Luca Bruno
- Revisione traduzione seahorse
Andrea Celli
- Revisione traduzione seahorse
Milo Casagrande
- Revisione traduzione seahorse
Milo Casagrande
- Revisione traduzione Vorbis-tools
Pietro Vischia
- Revisione traduzione Vorbis-tools
Luca Bruno
- Revisione traduzione Vorbis-tools
Milo Casagrande
- Revisione traduzione Vorbis-tools
Emanuele Aina
- SAFi Connection News
Spliff Music , Israel
- Salve, differenza tra freedom e liberty
Emanuele Aina
- Salve, differenza tra freedom e liberty
Andrea Celli
- Salve, differenza tra freedom e liberty
Pietro Vischia
- Senza oggetto
- Senza oggetto
- Senza oggetto
- Senza oggetto
- Senza oggetto
- Senza oggetto
- Senza oggetto
- Senza oggetto
- Senza oggetto
- Senza oggetto
- Senza oggetto
- Senza oggetto
- Senza oggetto
- solfege-3.8.1 (48%, 348 untranslated) by Marco Colombo
Translation Project Robot
- solfege-3.8.1 (79%, 97 untranslated) by Marco Colombo
Translation Project Robot
- Traduzione di git-gui
Emanuele Aina
- Traduzione di git-gui
Paolo Ciarrocchi
- Traduzione di git-gui
Paolo Ciarrocchi
- Traduzione di git-gui
Luca Bruno
- Traduzione di git-gui
Paolo Ciarrocchi
- Traduzione di git-gui
Emanuele Aina
- Traduzione di git-gui
Emanuele Aina
- Traduzione gconf-cleaner
Milo Casagrande
- Traduzione gconf-cleaner
Daniele Forsi
- Traduzione Gnome
Emanuele Aina
- traduzione lifelines-3.0.60
neverforget@virgilio.it
- Traduzione manuale xchat-gnome
Milo Casagrande
- Traduzione manuale xchat-gnome
Daniele Forsi
- Traduzione manuale xchat-gnome
Milo Casagrande
- True, they don't have the greenery, nor the tropical birds, and it's a bit stuffy and warm and smells of smoke, but they have a genuine, inimitable cuisine.
Argirios Kraus
- Virgolette alte
Luca Bruno
- Virgolette alte
Giuseppe Briotti
- Virgolette alte
Luca Bruno
- Virgolette alte
Giuseppe Briotti
- Virgolette alte
Ida Gasparretti
- Virgolette alte
Emanuele Aina
- wget-1.11-b2344 (100%, 0 untranslated) by Marco Colombo
Translation Project Robot
- Winning Notification!
International Premier Lotto
- Winning Notification!
International Premier Lotto
- Winning Notification!
International Premier Lotto
Data dell'ultimo messaggio:
Ven 31 Ago 2007 23:35:41 CEST
Archiviato il: Ven 31 Ott 2008 20:00:06 CET
Questo archivio è stato generato da
Pipermail 0.09 (Mailman edition).