Revisione po-debconf di hesiod

Daniele Primon ledebass@gmail.com
Lun 17 Dic 2007 11:05:45 CET


...
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../libhesiod0.templates:3001
> #, fuzzy
> msgid "Please enter the Hesiod LHS (left hand-side) to do searches in."
> msgstr ""
> "Inserire l'Hesiod LHS (la parte di sinistra) in cui effettuare le
> ricerche."


invertito:
"Inserire l'LHS Hesiod..."

#. Type: string
> #. Description
> #: ../libhesiod0.templates:4001
> msgid "DNS class search order:"
> msgstr "Ordine di ricerca classe DNS:"


aggiungerei la preposizione 'di'
"Ordine di ricerca di classe DNS:"

#. Type: string
> #. Description
> #: ../libhesiod0.templates:4001
> msgid ""
> "Hesiod looks up names using DNS TXT records. In addition to using the "
> "standard IN DNS class for Internet names, it also uses by default the "
> "special HS class."
> msgstr ""
> "Hesiod ricerca i nomi usando i record TXT nel DNS. Inoltre, per usare la
> "
> "classe standard IN del DNS per i nomi Internet, viene anche usata la
> classe "
> "speciale HS."


"Hesiod ricerca i nomi usando i record TXT del DNS. In aggiunta all'uso
standard delle classe IN del DNS per la ricerca di nomi, fa anche uso
predefinito della classe speciale HS."

#. Type: string
> #. Description
> #: ../libhesiod0.templates:4001
> msgid ""
> "Please enter the class search order (the default value is suitable for
> most "
> "sites). There should be no spaces in this search order value."
> msgstr ""
> "Inserire l'ordine di ricerca tra le classi (il valore predefinito è
> adatto "
> "per la maggior parte dei siti). Non si devono inserire spazi fra i
> valori."


"Inserire l'ordine di ricerca tra le classi (il valore predefinito è adatto
"
"per la maggior parte dei siti). Non vi devono essere spazi nel valore
dell'ordine di ricerca."

Riprendendo il dubbio espresso da Lorenzo, il siginificato per esteso
sarebbe:
"ordine di percorrenza delle classi da seguire nella ricerca"

una traduzione azzardata potrebbe essere "ordine delle classi nella
ricerca".

Daniele P. -
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML è stato rimosso...
URL: http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20071217/855770fa/attachment.htm 


Maggiori informazioni sulla lista tp