Revisione di F-spot

Lorenzo Milesi lorenzo.milesi@gmail.com
Ven 2 Feb 2007 00:07:12 CET


> > #: ../src/f-spot.glade.h:32
> > msgid "<b>Photograph Layout</b>"
> > msgstr "<b>Disposizione fotografia</b>"
>
> orientamento ?

Non saprei...
Ho trovato questa pagina che parla di Photograph layout...
http://primates.ximian.com/~glesage/wiki/f-spot/print_dialog

> > #: ../src/f-spot.glade.h:63
> > msgid "<span weight='bold' size='larger'>Error Connecting to Gallery</span>\n"
> > msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Errore durante la
> > connessione alla galleria</span>\n"
>
> mi sa che Gallery qui è nome proprio... "nella connessione a Gallery"

Essendoci il supporto anche ad original, non potrebbe essere un
gallery generico?

> > #: ../src/MainWindow.cs:2220
> > #, csharp-format
> > msgid "Delete the selected photo permanently?"
> > msgid_plural "Delete the {0} selected photos permanently?"
> > msgstr[0] "Eliminare definitivamente la fotografia selezionata?"
> > msgstr[1] "Eliminare definitivamente le {0} fotografie selezionate?"
>
> "definitivamente" mi fa pensare che si è già provato a eliminare in modo
> non completo.... "per sempre" ? altre idee?

No... è che F-spot ti chiede conferma in un modo un po' "terroristico" :)

> > #: ../src/TagPopup.cs:24
> > #, csharp-format
> > msgid "Find"
> > msgid_plural "Find"
> > msgstr[0] "Trova"
> > msgstr[1] "Trova"
>
>
> > #: ../src/TagQueryWidget.cs:148
> > #: ../src/TagQueryWidget.cs:657
> > #, csharp-format
> > msgid "Not {0}"
> > msgstr "No {0}"
>
> Se hai sotto mano una versione di F-Spot con questa funzione di ricerca
> delle tag, questo messaggio appare come suggerimento (tooltip) quando si
> passa il mouse sulla barra di ricerca, sopra all'icona di una etichetta
> esclusa.
>
> Esempio stupido: ho delle foto etichettate con Luoghi|Roma, faccio clic
> col tasto ds sull'etichetta nel riquadro laterale e scelgo "Trova".
> Appare la barra di ricerca
>
>         Trova: [*]
>         x
>
>                 ^-- icona dell'etichetta               pulsante
>         chiudi--^
>
> Faccio clic col tasto destro su [*] e scelgo "Escludi": su [*] mi appare
> una minuscola icona tipo divieto (/) e il tooltip di [*] diventa "No
> Roma"
>
> Ora, come tooltip non mi pare tanto chiaro. Anche soluzioni come "Non
> Roma" o "Non «Roma»" fanno pena.
>
> IMHO la cosa migliore sarebbe aprire un bug report e chiedere che il
> suggerimento diventi "Tag {0} included" e "Tag {0} excluded", così da
> tradurre "Etichetta «{0}» inclusa" e "Etichetta «{0}» esclusa"

Ne parlerò nella lista....

> > #: ../src/TagQueryWidget.cs:457
> > msgid " or "
> > msgstr " o "
> >
 > > #: ../src/TagQueryWidget.cs:467
> > msgid "or"
> > msgstr "o"
>
> In una ricerca tipo OR, la barra di ricerca compare come:
>
>         Trova: [*] o [#]                                        x
>
> Che ne pensi di usare "oppure" ?
>
>         Trova: [*] oppure [#]                                   x
>
> In fondo non credo che tipicamente si cerchino così tanti tag da rendere
> problematica la larghezza della finestra.
>
> BTW uno dovrebbe comparire una volta che è stata impostato il criterio
> (come mostrato sopra), l'altro quando si trascina l'etichetta dal
> riquadro laterale alla barra di ricerca già aperta.

Però in caso di ricerca complessa... Io preferirei lasciare la o e basta.

> PS nella versione svn/trunk ci sono un paio di nuove funzioni, tipo
> l'autoenhance e l'allineamento alla griglia (tilt?) che non mi pare di
> aver visto nella traduzione...

Ho preso il file della 0.3.2.
Dopo queste revisioni scaricherò l'SVN per fare l'aggiornamento. In
teoria è prevista una release nella/e prossima/e settimana/e.

Ciao grazie
maxxer


Maggiori informazioni sulla lista tp