Copia Conoscenza e Copia Conoscenza Nascosta
andrea.celli@libero.it
andrea.celli@libero.it
Mar 13 Feb 2007 13:29:00 CET
---------- Initial Header -----------
>From : tp-bounces+andrea.celli=libero.it@lists.linux.it
To : "Translation Project" tp@lists.linux.it
Cc :
Date : Tue, 13 Feb 2007 12:55:19 +0100
Subject : Re: Copia Conoscenza e Copia Conoscenza Nascosta
> Il giorno lun, 12/02/2007 alle 16.43 +0100, Luca Ferretti ha scritto:
> > Ho recentemente appreso che esiste una traduzione per Blind Carbon Copy
> > (BCC): un banale Copia Conoscenza Nascosta.
> [...]
>
> Mi intrometto per rompere le uova nel paniere :-)
>
> «Copia carbone» o «copia conoscenza»? Credo che il primo derivi dal
> fatto che una volta, a macchina, si usava la carta carbone. Io ho sempre
> detto copia carbone. Sono rimasto indietro?
>
> Giuseppe
>
Andando così indietro, la copia veniva chiamata anche "velina"
perché, per poterne fare tante, le copie venivano fatte su una
carta molto leggera.
Inciso: delle "veline" venivano inviate anche dai politici ai
giornali "amici" con il testo dell'articolo da pubblicare.
Da cui il nome dato alle vallette di una nota trasmissione,
che nelle prime edizioni portavano la velina al presentatore. :-)
Tornando al dunque, confermo che la sigla CC veniva usata con
entrambi i significati di Copia Carbone/Conoscenza. Però, nelle
lettere commerciali/burocratiche spesso la seconda C cade
e si parla di "Copia" e di "Copia Riservata".
Non ho mai sentito "Copia per Conoscenza Nascosta".
andrea
------------------------------------------------------
Passa a Infostrada. ADSL e Telefono senza limiti e senza canone Telecom
http://click.libero.it/infostrada13feb07
Maggiori informazioni sulla lista
tp