[glossario] desktop -> scrivania

Giuseppe Sacco giuseppe@eppesuigoccas.homedns.org
Ven 9 Mar 2007 14:49:14 CET


Il giorno ven, 09/03/2007 alle 14.44 +0100, Luca Cavalli ha scritto:
[...]
> Visto che Fabio chiede altri pareri... Anche e me tradotto non piace.
> Ci sono parole che, nonostante siano traducibili, in italiano perdono
> il loro significato e quindi e' meglio mantenere nella forma inglese
> (comunque usatissima anche in italiano).

Io ho sempre sentito parlare della «metafora della scrivania» e mai
della «metafora del desktop», quindi sarei per la traduzione. Oltretutto
lo vedo già tradotto da altre parti e dopo l'impatto iniziale sto
cominciando a metabolizzarlo, senza particolari conseguenze :-)

Ciao,
Giuseppe


Maggiori informazioni sulla lista tp