[glossario] desktop -> scrivania
Fabio Riga
usul@aruba.it
Sab 10 Mar 2007 03:01:04 CET
Rispondo a entrambi:
In data 09/03/2007 14:44:32, Luca Cavalli ha scritto:
> Il 09/03/07, Davide Patti<dpatti@diit.unict.it> ha scritto:
> > contrario alla traduzione, ma al limite mi adeguero' spiegando ai
> miei
> > studenti che installano gnome che "scrivania" deve essere inteso nel
> > senso di "desktop"
> >
>
> Visto che Fabio chiede altri pareri... Anche e me tradotto non piace.
> Ci sono parole che, nonostante siano traducibili, in italiano perdono
> il loro significato e quindi e' meglio mantenere nella forma inglese
> (comunque usatissima anche in italiano).
Desktop non vuol dire ANCHE un'altra cosa, "scrivania" è termine
corrente e accettato.
Dal Garzanti/UTET:
*Scrivania* 1. mobile per ufficio o per studio, costituito comunemente
da un piano orizzontale per scrivere e da uno o più cassetti 2.
(inform.) l'interfaccia dei più recenti sistemi operativi che mostra in
ambiente grafico le risorse immediatamente disponibili (programmi,
file, utilità ecc.), consentendo all'utente di gestirle come fossero
oggetti poggiati su una normale scrivania.
Puoi spiegare ai tuoi studenti che "scrivania" può essere inteso nel
senso di "scrivania", senza alcuna perdita di significato.
Ciao
Fabio
Maggiori informazioni sulla lista
tp