gnome background
Ida1
vampiria74@tin.it
Lun 12 Mar 2007 19:40:48 CET
Ciao ragazzi questa č la mia stesura definitiva di Gnome Background. Ho
apportato finalmente le modifiche che mi avete suggerito. Scusate il mio
essere assente ma ho davvero molto lavoro tra scuola (consigli,
verifiche, collegi docenti e chi ne ha pių ne metta) e traduzioni (che
al momento mi hanno concesso pausa). Vero che non me lo fate modificare
ancora :'( ??? Se proprio devo lo faccio :-[ ...
Ciao.
Ida....
Un saluto particolare a Francesco....
# Italian translation of Gnome-backgrounds.
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the Gnome-backgrounds.
# Ida Gasparretti <vampiria74@tin.it>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-backgrounds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-26 14:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-29 08:45+0100\n"
"Last-Translator: Ida Gasparretti <vampiria74@tin.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain;charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Translators: This is the name of a desktop background image that
shows the curves of the GNOME logo.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../branded/gnome-branded.xml.in.in.h:3
msgid "GNOME Curves"
msgstr "Curve di GNOME"
#. Translators: This is the name of a desktop background image that
shows a boats pattern.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../tiles/gnome-tiles.xml.in.in.h:3
msgid "Boats Pattern"
msgstr "Imbarcazioni ripetute"
#. Translators: This is the name of a desktop background image that
shows a clouds pattern.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../tiles/gnome-tiles.xml.in.in.h:6
msgid "Clouds Pattern"
msgstr "Nuvole ripetute"
#. Translators: This is the name of a desktop background image that
shows a stars pattern.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../tiles/gnome-tiles.xml.in.in.h:9
msgid "Stars Pattern"
msgstr "Stelle ripetute"
#. Translators: This is the name of a desktop background image that
shows some ellipses.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../translucent/gnome-translucent.xml.in.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Ellipses (Translucent)"
msgstr "Ellissi (Semitrasparente)"
#. Translators: This is the name of a desktop background image that
shows some wavey lines that appear like tentacles.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../translucent/gnome-translucent.xml.in.in.h:6
msgid "Tentacles (Translucent)"
msgstr "Tentacoli (Semitrasparente)"
#. Translators: This is the name of a desktop background image that
shows an orange/red flower.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:3
msgid "Fresh Flower"
msgstr "Fiore fresco"
#. Translators: This is the name of a desktop background image that
shows a pebble beach.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:6
msgid "Green Meadow"
msgstr "Prato verde"
#. Translators: This is the name of a desktop background image that
shows a yellow flower.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
#: ../nature/gnome-nature.xml.in.in.h:9
msgid "Open Flower"
msgstr "Fiore aperto"
#~ msgid "Aqua Foot (GNOME Branded)"
#~ msgstr "Piede Aqua (Marchio GNOME)"
#~ msgid "Fraser Island (GNOME Branded)"
#~ msgstr "Isola Fraser (Marchio GNOME)"
#~ msgid "Red Blurred (GNOME Branded)"
#~ msgstr "Rosso sfumato (Marchio GNOME)"
#~ msgid "Weird Colors (GNOME Branded)"
#~ msgstr "Colori surreali (Marchio GNOME)"
#~ msgid "Alien Artifact (Translucent Tile)"
#~ msgstr "Manufatto alieno (Piastrella Semitrasparente)"
#~ msgid "Cow Spots (Translucent Tile)"
#~ msgstr "Macchie di mucca (Piastrella Semitrasparente)"
#~ msgid "Diamond Tile Pattern (Translucent Tile)"
#~ msgstr "Modello a diamanti (Piastrella Semitrasparente)"
#~ msgid "Rectangles (Translucent)"
#~ msgstr "Rettangoli (Semitrasparente)"
>
Maggiori informazioni sulla lista
tp