Revisione Gnome control center

Alessio Dessi alessio.dessi@libero.it
Mar 13 Mar 2007 20:00:39 CET


Lorenzo Travaglio wrote:
> Andrea Celli ha scritto:
>   
>>>>> msgstr "Preferenze delle tecnologie assistive"
>>>>>           
>>>  un brutto neologismo, ma sta prendendo piede.
>>>       
> Mi auguro che questa mail non inneschi polemiche, non  mia intenzione. 
> Mi sorge un dubbio. Da un paio di settimane, se non erro, stiamo a 
> discutere se tradurre, o no, e come, termini come desktop, checksum e 
> compagnia cantando, e ci passa sotto il naso un termine come "assistive" 
> che non ha assolutamente nulla a che fare con l'italiano. Propongo di 
> inserire "di aiuto", o "di assistenza". Secondo me calza a pennello ed  
> pienamente italiano. :-

http://www.accademiadellacrusca.it/forum/htdocs/phpBB2/viewtopic.php?t=307&view=previous&sid=8221dbb6cd38988684870d4f6fdd75e9

io sarei per mantenere il termine


Maggiori informazioni sulla lista tp