launcher - discussione sulla traduzione
Andrea Celli
andrea.celli@libero.it
Mar 13 Mar 2007 22:04:08 CET
Alle 21:41, martedì 13 marzo 2007, Davide Patti scrisse:
> Fabio Riga ha scritto:
> > Ma vuoi mettere con "le proprietà di una catapulta..." ;-)
>
> ...qui siamo d'accordo, sarebbe bellissimo!!
>
A proposito di possibili utilizzi di una catapulta ;-)
Sono andato a vedere come traduce "launcher" lo zio Bill.
Ho trovato solo queste due occorrenze:
it_sqs2000.csv:"SQL Server remote setup launcher",,"Strumento di avvio
installazione remota per SQL Server",,"VER",,"All","SQL 2000"
it_wme.csv:Microsoft Infrared Control Panel launcher;;Utilità di avvio di
Microsoft Infrared del Pannello di controllo;;VER;Windows;Milllennium
Non voglio commentare l'italiano "fluente" delle traduzioni.
L'essenziale è che ricorre a locuzioni del tipo
"Strumento/Utilità di avvio"
Andrea
Maggiori informazioni sulla lista
tp