revisione po-debconf di hotway

Milo Casagrande milo_casagrande@yahoo.it
Lun 21 Maggio 2007 22:18:48 CEST


Il giorno dom, 20/05/2007 alle 15.32 +0200, Luca Monducci ha scritto:
> #. Type: note
> #. Description
> #: ../hotway.templates:1001
> msgid ""
> "It looks like ${using110} is already using port 110, the standard port for "
> "POP3 servers. Hotway will need to use something else. Unfortunately, there's "
> "no simple way for this configuration script to set up your inetd to use a "
> "different port, so you will need to do that yourself."
> msgstr ""
> "Sembra che ${using110} stia già usando la porta 110, la porta standard per i "
> "server POP3, quindi Hotway deve usare un'altra porta. Sfortunatamente non è "
> "semplice per questo script di configurazione impostare inetd in modo da "
> "usare una porta diversa, quindi è necessario farlo di persona."

"... farlo manualmente." ? in contrapposizione con automaticamente...

> 
> #. Type: note
> #. Description
> #: ../hotway.templates:1001
> msgid ""
> "Alternatively, uninstall any other POP3 servers you may have installed, and "
> "then reconfigure hotway."
> msgstr ""
> "In alternativa, disinstallare qualsiasi altro server POP3 che potrebbe "
> "essere installato e poi riconfigurare hotway."

"In alternativa rimuovere qualsiasi altro server POP3 installato e
riconfigurare hotway."

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../hotway.templates:2001
> msgid ""
> "However, since this package does not explicitly conflict with other pop3-"
> "servers, if you install another one, it will probably deactivate hotway and "
> "at that point you'll need to come up with your own inetd configuration so "
> "that both can run."
> msgstr ""
> "Poiché questo pacchetto non è esplicitamente in conflitto con gli altri "
> "server pop3, se si installa un altro server, è probabile che questo "
> "disattivi hotway e a questo punto è necessario modificare da soli la "
> "configurazione di inetd per poterli utilizzare entrambi."

"Poiché questo pacchetto non è esplicitamente in conflitto con gli altri
server POP3, installando un altro server, quest'ultimo potrebbe
disattivare hotway e sarà necessario modificare manualmente la
configurazione di inetd per poterli utilizzare entrambi."


> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../hotway.templates:2001
> msgid ""
> "If you decline automatic configuration, you will need to manage hotway's "
> "inetd or other configuration on your own."
> msgstr ""
> "Se si rifiuta la configurazione automatica, è necessario gestire di persona "
> "la configurazione di hotway all'interno di inetd."

"Rifiutando la configurazione automatica, sarà necessario configurare
manualmente le impostazioni inetd di hotway." (un po' libera...)


> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../hotway.templates:2001
> msgid "If in doubt, it is suggested that you choose automatic configuration."
> msgstr ""
> "In caso di dubbi, si consiglia di scegliere la configurazione automatica."

O anche: "Se in dubbio, scegliere..."

-- 
Milo Casagrande <milo_casagrande@yahoo.it>
-------------- parte successiva --------------
Un allegato non testuale è stato rimosso....
Nome:        non disponibile
Tipo:        application/pgp-signature
Dimensione:  189 bytes
Descrizione: Questa =?ISO-8859-1?Q?=E8?= una parte del messaggio
	firmata digitalmente
Url:         http://lists.linux.it/pipermail/tp/attachments/20070521/54468fa6/attachment.pgp 


Maggiori informazioni sulla lista tp