Revisione manuale gst-mixer

Lorenzo Travaglio lorenzo.travaglio@fastwebnet.it
Ven 9 Nov 2007 06:08:56 CET


Il giorno gio, 08/11/2007 alle 22.27 +0100, Milo Casagrande ha scritto:

> #: C/gnome-volume-control.xml:226(para)
> msgid ""
> "When you start <application>GNOME Volume Control</application>, the "
> "following window is displayed:"
> msgstr "Quando viene avviato <application>Regolazione
> volume</application>, la seguente finestra č visualizzata:"
viene visualizzata la finestra seguente?

> #: C/gnome-volume-control.xml:260(para)
> msgid ""
> "<application>GNOME Volume Control</application> populates the display
> area "
> "dynamically, based on the functionality supported by your sound card.
> The "
> "mixers displayed in your <application>GNOME Volume
> Control</application> "
> "window might be different to those shown in Figure 1."
> msgstr "<application>Regolazione volume</application> carica gli
> elementi dell'interfaccia dinamicamente, in base alle funzionalitą
> fornite dalla scheda sonora. I mixer visualizzati nella finestra di
> <application>Regolazione volume</application> potrebbero essere fiversi
c/fiversi/diversi

> #: C/gnome-volume-control.xml:276(title)
> msgid "To Change a Mixer Volume"
> msgstr "Cambiare il volume"
Regolare il volume?

> #: C/gnome-volume-control.xml:277(para)
> msgid ""
> "To change a mixer volume, use the channel faders for that mixer, as
> follows:"
> msgstr "Per modificare il volume di un mixer, usare l'attenuatore del
> canale come segue:"
Per assonanza, userei lo stesso verbo, regolare o cambiare.

> #: C/gnome-volume-control.xml:340(para)
> msgid ""
> "Use the options in the <guilabel>Shown</guilabel> column to select the
> "
> "mixers that are displayed in the main <application>GNOME Volume
> Control</"
> "application> window."
> msgstr "Usare le opzione nella colonna <guilabel>Mostra</guilabel> per
> selezionare i mixer da visualizzare nella finestra principale di
> <application>Regolazione volume</application>."
c/opzione/opzioni

> #: C/gnome-volume-control.xml:419(para)
> msgid ""
> "Select this option to display the faders that control the volume of the
> "
> "video devices."
> msgstr "Selezionare questa opzione per visualizzare gli attenutatori che
c/attenutatori/attenuatori

-- 
Ciao
.Lor.



Maggiori informazioni sulla lista tp