Revisione po-debconf di mplayer

PaulTT paultt@gmail.com
Ven 26 Ott 2007 12:22:14 CEST


> msgid "Detailed configuration needed for each user"
> msgstr "Configurazione personalizzata per ogni utente"

magari "configurazione specifica", ma dipende dai gusti ;P

> "Le prestazioni di MPlayer sono strettamente legate all'hardware, questo vuol "
> "dire che potrebbero migliorare con operazioni di tweaking fatte alla macchina "
> "su cui è installato."

vedi altra mail per "tweaking"

> "Now, some configuration options will be set for the entire system in /etc/"
> "mplayer/mplayer.conf which may be adapted later. Any user can also refine "
> "options in  ~/.mplayer/config."
> msgstr ""
> "Adesso alcune configurazioni possono essere impostate per l'intero sistema "
> "in /etc/mplayer/mplayer.conf che avranno effetto in seguito. Tutti gli "
> "utenti possono affinare le opzioni in ~/.mplayer/config."

Adesso, alcune impostazioni verranno impostate per l'intero sistema nel file
/etc/mplayer.conf, e potranno essere adattate dopo. Ogni utente puo' anche
precisare le opzioni in ~/.mplayer/config.

> "An /etc/mplayer/mplayer.conf file already exists on the system and does not "
> "contain an automatically-generated part. That file can be replaced by a "
> "generated one (the old file will be moved to /etc/mplayer/mplayer.conf."
> "debconf-old)."
> msgstr ""
> "Su questo sistema il file /etc/mplayer/mplayer.conf già esiste ma non "
> "contiene la parte creata automaticamente. Quel file può essere sostituito da "
> "uno nuovo (il file vecchio viene rinominato in /etc/mplayer/mplayer.conf."
> "debconf-old)."
verra' o sara' rinominato

> msgid "Old configuration file kept"
> msgstr "Preservato il vecchio file di configurazione"
Mantenuto?
boh

> msgid "You chose not to replace the existing /etc/mplayer/mplayer.conf file."
> msgstr ""
> "Si è scelto di non sostituire il file /etc/mplayer/mplayer.conf esistente."
il file esistente /etc/mplayer.....
imho

>
> msgid "MPlayer video output:"
> msgstr "Output video di MPlayer:"
Uscita video di MPlayer:

> "MPlayer can use a very wide range of video output drivers. The needed driver "
> "may be detected automatically or chosen manually."
> msgstr ""
> "MPlayer può usare un'ampia gamma di driver per l'output video; il driver da "
> "usare può essere rilevato automaticamente oppure scelto manualmente."

"MPlayer può usare un'ampia gamma di driver di uscita video; il driver da "
"utilizzare può essere rilevato automaticamente oppure scelto manualmente."

> "If you prefer choosing the driver yourself, you first should choose an entry "
> "matching this system's video card. If none match and the card supports 'XV', "
> "choose that option (the 'xvinfo' command may help)."
> msgstr ""
> "Se si preferisce scegliere il driver, la prima scelta deve andare alla voce "
> "che corrisponde alla propria scheda video. Se non è presente e la propria "
> "scheda supporta \"XV\" allora scegliere quest'opzione (il comando \"xvinfo\" "
> "potrebbe essere utile)."

"se si preferisce selezionare" (o "impostare") "per prima cosa
dovresti scegliere
la voce corrispondete alla tua scheda video. se non è presente e la tua scheda
può usare 'XV', scegli tale opzione (...."

> "Please read the /usr/share/doc/mplayer-doc/HTML/en/video.html file from the "
> "'mplayer-doc' package for more details."
> msgstr ""
> "Si consulti il file /usr/share/doc/mplayer-doc/HTML/en/video.html contenuto "
> "nel pacchetto \"mplayer-doc\" per maggiori informazioni."

non c'e' un pacchetto con i doc it?
ora ci sono, anche se non tutti tutti, video cmq si'
ma qui non so che versione di documentazione ci sia nel pacchetto
suddetto, forse vecchia, indi magari non ci sono.....

> "As such codecs are not free software, they are not distributed with this "
> "package but can be downloaded freely. The '/usr/share/mplayer/scripts/"
> "binary_codecs.sh' script is provided in this package to help downloading "
> "them from the MPlayer web site."
> msgstr ""
> "Poiché questi codec non sono software libero, non possono essere distribuiti "
> "con questo pacchetto però possono essere scaricati gratuitamente. Lo script "
> "\"/usr/share/mplayer/scripts/binary_codecs.sh\" contenuto in questo pacchetto "
> "semplifica l'operazione di download dei codec dal sito web di MPlayer."

...pacchetto, però...

> msgid "DVD device name:"
> msgstr "Nome del device DVD:"

"Nome del dispositivo DVD:"

> msgid "Please enter the name of the device for your DVD player, if any."
> msgstr ""
> "Inserire, se presente, il nome del device relativo al proprio lettore DVD."
"Inserire, se presente, il nome del dispositivo corrispondente al
proprio lettore DVD."

> msgid "Font for On Screen Display:"
> msgstr "Caratteri per l'On Screen Display:"
"Caratteri per l'On Screen Display (OSD):"
forse puo' essere piu' chiaro






grazie mille, ciauz, PaulTT


Maggiori informazioni sulla lista tp