[glossario] frame -> riquadro, ecc
Emanuele Aina
em@nerd.ocracy.org
Sab 8 Set 2007 15:37:31 CEST
Fabio Riga precisò:
>> frame -> trama, riquadro, cornice, fotogramma, Invariato
>> In ambito di telecomunicazioni va usato "trama", "riquadro" o
>> "cornice" in ambiti grafici e "fotogramma" in ambito video
>>
>> Commenti?
> Sì. "Riquadro" e "cornice" sono anche in ambito video. Io comunque mi
Vabbé, "ambiti grafici" racchiude anche quell'uso. :)
> affiderei all'abilità del traduttore per capire il contesto corretto.
Ovviamente le note sono di indirizzo generale.
> Inoltre non capisco perché ci debba essere l'opzione "Invariato". Non è
> una traduzione corretta di "frame"! :P
> In quale ambito sarebbe intraducibile? Eliminerei.
Quando viene usato nei codec, ad esempio. In quelli video un frame non è
detta corrisponda ad un fotogramma, in quelli audio ovviamente no.
--
Buongiorno.
Complimenti per l'ottima scelta.
Maggiori informazioni sulla lista
tp