Revisione po-debconf di nas

Luca Monducci luca.mo@tiscali.it
Sab 22 Set 2007 20:31:24 CEST


Ciao,
questa è la traduzione del po-debconf del pacchetto nas per la revisione.

Grazie,
Luca

# Italian (it) translation of debconf templates for nas
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the nas package.
# Luca Monducci, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nas debconf templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-22 09:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-22 15:25+0200\n"
"Last-Translator: Luca Monducci\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nas.templates:2001
msgid "Should nasd release /dev/dsp?"
msgstr "nasd deve rilasciare /dev/dsp?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nas.templates:2001
msgid ""
"By default, the NAS server will open the configured audio device at startup, "
"and then keep it open until the server is stopped. This will stop any non-"
"NAS-aware audio clients from using the audio device."
msgstr ""
"Normalmente all'avvio del server NAS viene aperto il device audio "
"configurato e viene tenuto aperto fino a quando il server non viene fermato. "
"Questo impedisce l'uso del device audio a qualsiasi client audio che non "
"utilizza NAS."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nas.templates:2001
msgid ""
"The daemon can be configured to release the audio device when it is not "
"using it, with some delay after the application completes before the device "
"is available."
msgstr ""
"Il demone può essere configurato per rilasciare il device audio quando non "
"lo uitlizza, con un piccolo ritardo fra la chiusura dell'applicazione e il "
"momento in cui il device è nuovamente disponibile."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nas.templates:2001
msgid ""
"An alternative is to use the \"audiooss\" package to wrap any programs that "
"use /dev/dsp to make them use equivalent NAS calls."
msgstr ""
"Una alternativa è usare il pacchetto \"audiooss\" in modo da adattare "
"qualsiasi programma che utilizza /dev/dsp a usare le chiamate a NAS "
"equivalenti."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nas.templates:3001
msgid "Should nasd change mixer settings at startup?"
msgstr "nasd deve modificare le impostazioni del mixer all'avvio?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nas.templates:3001
msgid ""
"If you choose this option, the NAS server will change the mixer settings at "
"startup as follows:"
msgstr ""
"Se si accetta, il server NAS modifica all'avvio le impostazioni del mixer in "
"questo modo:"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nas.templates:3001
#, no-c-format
msgid ""
" - set PCM volume to 50%;\n"
" - change the record input device to LINE."
msgstr ""
" - imposta il volume PCM al 50%;\n"
" - imposta il device di input per la registrazione a LINE."


Maggiori informazioni sulla lista tp