Richiesta di revisione: bugzilla 3.2.0.0-rc-2.2 (file PO)

Vincenzo Campanella vinz65@gmail.com
Mer 3 Dic 2008 07:52:21 CET


Come da subject. In attesa che io abbia finito Lynx, ci manteniamo un
po' in allenamento con questo breve file PO... ;)

Ciao e buona giornata
vince


# ITALIAN TRANSLATION OF BUGZILLA-3.2.0.0-RC2.2'S.PO-DEBCONF FILE
# COPYRIGHT (C) 2008 THE BUGZILLA'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the bugzilla
package.
#
# Vincenzo Campanella <vinz65@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugzilla@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-02 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-03 07:47+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Campanella <vinz65@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: password
#. Description
#: ../bugzilla3.templates:2001
msgid "Password confirmation:"
msgstr "Conferma della password:"

#. Type: string
#. Description
#: ../bugzilla3.templates:3001
msgid "Email address of Bugzilla administrator:"
msgstr "Indirizzo di posta elettronica dell'amministratore di Bugzilla:"

#. Type: string
#. Description
#: ../bugzilla3.templates:3001
msgid ""
"Please enter the email address of Bugzilla administrator; all mail for
the "
"administrator will be sent to this address. This email address is also
used "
"as the administrator login for Bugzilla."
msgstr ""
"Inserire l'indirizzo di posta elettronica dell'amministratore di
Bugzilla; "
"tutti i messaggi destinati all'amministratore verranno inviati a questo
"
"indirizzo. Questo indirizzo verrą utilizzato anche per l'autenticazione
"
"dell'amministratore di Bugzilla."

#. Type: string
#. Description
#: ../bugzilla3.templates:3001
msgid ""
"A valid address must contain exactly one '@', and at least one '.'
after the "
"@. You'll be able to change this setting through Bugzilla's web
interface."
msgstr ""
"Un indirizzo di posta elettronica valido deve contenere esattamente un
«@» e "
"almeno un «.» dopo il «@». Questa impostazione potrą essere
successivamente "
"modificata attraverso l'interfaccia web di Bugzilla."

#. Type: string
#. Description
#: ../bugzilla3.templates:4001
msgid "Real name of Bugzilla administrator:"
msgstr "Vero nome dell'amministratore di Bugzilla:"

#. Type: password
#. Description
#: ../bugzilla3.templates:5001
msgid "Password for the Bugzilla administrator account:"
msgstr "Password dell'amministratore di Bugzilla:"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../bugzilla3.templates:6001
msgid "Did you customize the Status/Resolutions values?"
msgstr "I valori «Status/Resolution» sono stati personalizzati?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../bugzilla3.templates:6001
msgid ""
"If you customized values in the Status/Resolution field, you must
edit /usr/"
"share/bugzilla3/lib/checksetup.pl before running it."
msgstr ""
"Se i valori nel campo «Status/Resolution» sono stati personalizzati, č
"
"necessario modificare «/usr/share/bugzilla3/lib/checksetup.pl prima di
"
"eseguire il programma."




Maggiori informazioni sulla lista tp